Não o cozinhei, por isso não posso atestar a qualidade. | Open Subtitles | لم أطبخه، لذا لا أستطيع الحديث عن جودته. |
Não parece ter perdido qualidade de som. | Open Subtitles | هذا لا يبدو أنه تم تقليل جودته على الأطلاق |
Se começar, vejo-a toda mesmo se a qualidade cair. | Open Subtitles | إن كنت سأتابعه، فأنا ،سأتابع كامل المسلسل حتى إن هبطت جودته |
O que não percebemos é que há diversos tipos de plástico na sua forma virgem e pura. Se forem reciclados cientificamente podem ser reciclados várias vezes sem nenhum prejuízo quanto à qualidade. | TED | ما لا نستطيع إدراكه هو أن هنالك أنواعًا عديدة من البلاستيك يأتي بصورته الخام والنقية، إذا تم إعادة تدويره بشكل علمي صحيح فإنه يمكن إعادة تدويره لأكثر من مرة دون أن تقل جودته. |
Se o sentir, pode sentir a qualidade. | Open Subtitles | ، لو تذوقته جيداً ستشعر بـ جودته |
Boa qualidade, 'alta' também. | Open Subtitles | هيروين جودته عالية |
A qualidade é excepcional. | Open Subtitles | إنّ جودته استثنائية |
Ouve a a sua emissão, desagrada-lhe a qualidade, viaja de novo mais depressa que a luz para Londres, a tempo de decidir não fazer a emissão. | Open Subtitles | أنه في يوم الثلاثاء السابق ... كان يستمعوا إلي أرساله الخاص يوم الأربعاء ... يقل جودته بحده ... "ثم يعود أسرع من الضوء إلي "لندن |