o George Sr. ficava contente por ter algo que ler. | Open Subtitles | و (جورج الأكبر) كان سعيداً جداً لوجود شيئاً ليقرأة |
E naquele momento o George Sr. estava realmente num aperto, porque ficara preso debaixo do forno, ao tentar apanhar um rebuçado que lhe caíra do bolso. | Open Subtitles | في الواقع, في نفس اللحظة كان (جورج الأكبر) في منطقة ضيقة كما أنحشر أسفل الفرن بينما كان يلاحق كرة حلوى خرجت من جيبه |
Encontrou o pai fugitivo no início da semana, escondido no sótão, onde o George Sr. estava à espera do pequeno-almoço. | Open Subtitles | لقد وجد أبيه الهارب مبكراً هذا الأسبوع و كان يخبئه في السقيفة حيث (جورج الأكبر) كان ينتظر حالياً طعام الأفطار |
Na verdade, a polícia pensava que tinha apanhado o George Sr... | Open Subtitles | في الواقع, ظنت الشرطة أنهم أمسكوا بـ (جورج الأكبر) |
Na verdade, foi o George Sr. que levou a peruca... | Open Subtitles | في الواقع, كان (جورج الأكبر) هو من أخذ الشعر المستعار |
o George Sr. estava no México, com a sua cúmplice de fuga e ex-secretária, a Kitty. | Open Subtitles | (جورج الأكبر), كان في الـ "مكسيك" مع شريكته في الهرب و مساعدته السابقه, (كيتي) |
O Michael também ficou magoado... e o George Sr. ficou brutalmente magoado, quando foi confundido com o irmão gémeo, o Oscar. | Open Subtitles | -مايكل) جرح أيضاً) و (جورج الأكبر) جرح بوحشية عندما أخطأ التعرف عليه بأخيه (أوسكار) |
E o George Sr. levou o seu caso à polícia mexicana. | Open Subtitles | و شرح (جورج الأكبر) قضيتة للشرطة المكسيكية |
o George comercializara um produto... chamado The Cornballer, no México, que, depois de várias queimaduras graves, foi proibido nos EUA. | Open Subtitles | (جورج الأكبر) قد سوّق جهازاً يدعى الـ "كورنبولر" في "المكسيك" بعد الحروق الحادة التي سببها تم منعه في الولايات المتحدة |
De facto, o George Sr. esgueirara-se do sótão... e tinha ido a um concessionário Ford. | Open Subtitles | في الواقع, (جورج الأكبر) تسلل من السقيفة و ذهب لوكالة سيارات "فورد" |
O Oscar atacou o George Sr., finalmente disposto a lutar pela Lucille. | Open Subtitles | (أوسكار) هاجم (جورج الأكبر) ناوياً ان يتشاجر من أجل (لوسيل) |
Na verdade, o George Sr. vivia secretamente... no sótão, por cima deles, e ansiava por companhia... | Open Subtitles | في الحقيقة كان (جورج الأكبر) يعيش سراً -في السقيفة أعلاهم و كان جائعاً من أجل الرفقة |
Explicou o projecto e o George Sr. concordou, com uma condição. | Open Subtitles | -هذه هي قام بشرح المشروع و وافق (جورج الأكبر) على شرط واحد |
No sótão, o Michael foi falar com o George Sr., que ouvira tudo sobre o Buster. | Open Subtitles | في السقيقة, تقابل (مايكل) مع (جورج الأكبر) -الذي سمع بشأن (باستر ) |
o George Sr. sempre assumiu a postura clerical, no Desfile Anual de Clássicos Vivos, onde ele e o Buster recriavam o quadro de Miguel Ângelo A Criação de Adão. | Open Subtitles | أرتدى (جورج الأكبر) زي القدر في الحفل السنوي للكلاسيكيات حيث هو و (باستر) أعادا خلق لوحة (مايكل أنجلو) "خلق آدم" |
Quero dizer, sim. Sim, o George Sr. pôs isto no mercado cedo demais. | Open Subtitles | أقصد, أجل, أجل (جورج الأكبر) هو من أصدر تلك للسوق |
Mais tarde, enquanto o George Sr. rapava a cabeça do irmão inconsciente, pensou se haveria de facto uma recompensa... e se haveria uma forma de a receber. | Open Subtitles | لاحقاً, بينما كان (جورج الأكبر) يحلق رأس أخيه فاقد الوعي تسائل لو كان هناك جائزة حقاً و لو كان بإمكانه الحصول عليها |
E o George Sr. acaba por ter razão sobre os efeitos do stress. duas semanas depois... | Open Subtitles | و يتضح ان (جورج الأكبر) محقاً بشأن تأثيرات الضغط |
Enquanto a mãe do Michael era retida contra a sua vontade, o George Sr. estava prestes a confrontar-se com um problema similar. | Open Subtitles | بينما أمسكت والدة (مايكل) ضد رغبتها فـ (جورج الأكبر) على وشك ان يواجه نفس المشكلة |
Dez anos antes, o George Sr. tomava um remédio experimental para a calvície. | Open Subtitles | كان يأخذ (جورج الأكبر) دواءً تجريبي لزرع الشعر |