ويكيبيديا

    "جورج الثالث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • George III
        
    • Jorge III
        
    Você sabe, presumo, Sr. Anderson, da sua obrigação... como subordinado da Sua Majestade, o Rei George III. Open Subtitles انت مدرك . كما أفترض يا سيد اندرسون الى وأجبك بصفتك مواطن خاضع لجلالة الملك جورج الثالث
    Tem idéia de como é a pontaria dos homens do exército... de Sua Majestade, o Rei George III? Open Subtitles هل لديك فكرة عن متوسط القناصة البارعون فى جيش جلالة الملك جورج الثالث ؟
    Benjamin Franklin, George Washington e King George III organizaram uma falsa Guerra da Independência para cobrir a sua demanda pela gema. Open Subtitles بقيادة بنيامين فرانكلين وجورج واشنطن والملك جورج الثالث دخلو بحرب استقلال زائفة لتغطية بحثهم عن الجوهرة
    Ela também escreveu a todos abolicionistas conhecidos, sem mencionar, ao próprio Rei George III! Open Subtitles وهي أيضاً كتبت لكل مؤيد للقضاء على العنصرية معروفون للإنسان وعدم ذِكر الملك جورج الثالث نفسه
    Grenville, o líder sob as ordens de Jorge III... Open Subtitles حسنا , جرين فيل الرجل الذى كان مسئولا تحت قيادة جورج الثالث
    Vai lá estar? Irei. Eles são nossos inquilinos desde o reinado de George III. Open Subtitles سأذهب كان أسلافه المستأجرين منذ عهد الملك "جورج الثالث".
    A América adora os seus reis, do George III ao Larry. Open Subtitles أمريكا تحبُ ملوكها،من (جورج) الثالث وحتى (لارى)!
    "A incapacidade dos colonizadores para obter poder para emitir o seu próprio dinheiro permanentemente fora das mãos de George III e dos banqueiros internacionais foi a PRINCIPAL razão para a Guerra Revolucionária." Open Subtitles عدم قدرة المستعمرين للحصول على سلطة إصدار أموالهم permantently من ايدي جورج الثالث والمصرفيين الدولي وقد يرجع السبب الرئيسي وراء الحرب الثورية ".
    O Chapeleiro Louco é baseado na coroa do Rei George III, que provoca loucura. Open Subtitles مثل قصة (ماد هاتر) لولي العهد الملك (جورج) الثالث التي سببت له الجنون
    servir verdadeiramente Sua Majestade, Rei George III. Open Subtitles بأني سأتعّهد بالولاء لجلالته، الملك (جورج) الثالث
    Este navio e o seu conteúdo são agora propriedade de Sua Majestade o Rei George III. Open Subtitles هذه السفينة وبضاعتها. الآن ملك صاحب السمو (جورج) الثالث.
    Em resposta, George III pediu ao primeiro-ministro, Lorde North, que aprovasse a Lei dos Casamentos Reais para evitar que jovens príncipes teimosos ou princesas escolhessem pares pouco recomendados ou desvantajosos que ameaçassem a integridade da Casa Real. Open Subtitles بعدها طلب "جورج الثالث" شخصاً من رئيس الوزراء اللورد "نورث" أن يستصدر قانوناً ملكياً للزواج يمنع الأمراء والأميرات اليافعين مستقبلاً. من اختيار أزواج غير لائقين أو محبذين
    E será enforcado por traição contra o Rei George III. Open Subtitles وسيتم إعدامك بتهمة خيانة الملك (جورج) الثالث.
    Uma proclamação... do Rei George III. Open Subtitles قرار من قبل الملك (جورج) الثالث
    EPILOGO FOI NO REINADO DE Jorge III QUE ESTAS PERSONAGENS VIVERAM E TIVERAM AS SUAS QUESTÕES; Open Subtitles الخاتمة، لقد كانت تلك الشخصيات الآنفة الذكر في عهد "جورج الثالث"، عاشت وتضاربت، جيدة أو سيئة، وسيمة أوقبيحة، غنية أو فقيرة، كلهم تساوا الآن
    O Rei Jorge III parece uma prenda de aniversário. Open Subtitles الملك (جورج) الثالث أشبه بهدية عيد ميلاد
    Vai ser como o Rei Jorge III, "o Louco". Open Subtitles هذا يشبه المجنون... الملك (جورج الثالث).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد