Quando a Juilliard vos seleccionou, a fasquia foi elevada. | Open Subtitles | قد تم إختياري من قبل (جوليرد) العد التنازلي بدأ |
Mais ao menos na mesma altura da primeira audição para Juilliard. | Open Subtitles | في الحقيقة، في نفس الوقت قامت بأول تجربة أداء لها في (جوليرد) |
Surpreendeste-me com aquilo de teres desistido de Juilliard. | Open Subtitles | حسناً، أحد ما دفعني إلى هناك (جوليرد)، الذي يتخلى عن كل شيء |
Não percebi como Juilliard poderia ser intensa, sabes? | Open Subtitles | لأنني فقط لم أدرك كم سيكون (جوليرد) مجهداً حقاً، كما تعلم؟ |
Escrevi os rascunhos da sinfonia. Entrei em Juilliard e fui aceite. | Open Subtitles | كتبت التخطيطات لسمفونيتي ذهبت لـ(جوليرد) وقد قبلت بالموافقة |
- Já foste a uma audição para Juilliard? | Open Subtitles | -ألم تقم بتجربة أداء لـ(جوليرد)؟ |
No dia da minha... primeira audição para Juilliard, ela queria mesmo estar lá. | Open Subtitles | يومي الأ... أول تجربة أداء في (جوليرد)، إنها حقاً أرادتني أن أكون هناك |
Bem-vindos a Juilliard. | Open Subtitles | أهلاً بكم في (جوليرد) |