Eu pensaria muito bem antes de sacrificar as minhas poupanças e o meu futuro só para enviar uma mensagem. | Open Subtitles | لذا فأرى أن تفكروا جيداً قبل التضحية بمدخراتكم و مستقبلكم فقط لتوجيه رسالة |
Conhecemo-nos muito bem antes de 2000. | Open Subtitles | لقد كنا نعرف بعضنا البعض جيداً قبل عام 2000 |
Só queria dormir bem antes do treino de amanhã. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أنام جيداً قبل التدريب غداً |
Não o podia deixar acontecer a ele. Ele tinha de ver algo bom antes de morrer. | Open Subtitles | ولم أستطع أن أدعه يمر بذلك كان يجب أن يرى شيئاً جيداً قبل وفاته |
Sim, eu entendo isso, mas vá lá, tu lembraste como ele era bom antes de partir, certo? | Open Subtitles | أجل،فهمتذلك،لكن بحقكِ.. أنتِ تتذكرين كيف كان جيداً قبل أن يغادر، صحيح؟ |
Mas talvez agora pensem duas vezes antes de me pedir. | Open Subtitles | و هم الآن سيفكرون جيداً قبل سؤالي عنك |
Pensa bem antes de me enfrentares a mim e as Famílias. | Open Subtitles | فكّر جيداً قبل أن تقف في وجهي أنا مع العائلات المسيطرة |
E quero que penses muito bem antes de responder. | Open Subtitles | .و أريدكِ أن تُفكري جيداً قبل الإجابة |
Pensa bem antes de acusares alguém de alguma coisa. | Open Subtitles | . فكر جيداً , قبل ان تتهم اي احد بأي شئ |
Limparam tudo muito bem antes de lhe pegaram fogo. | Open Subtitles | لقد نظفوا جيداً قبل الإحراق |
- Isto é muito importante pensa bem antes de responder. | Open Subtitles | فكر جيداً قبل أن تجيب |
Ouve, Peej... E quero que penses bem antes de responderes. | Open Subtitles | استمع (بي جي) ، واريدك ان تفكر جيداً قبل ان تجيب |
Pensa bem antes de atacares. | Open Subtitles | فكر جيداً قبل ان تعبث معنا |
Ele já era bom antes de eu o encontrar? | Open Subtitles | ) لقد كان جيداً قبل أن ألتقي به؟ |
Mas talvez agora pensem duas vezes antes de me pedir. | Open Subtitles | و هم الآن سيفكرون جيداً قبل سؤالي عنك |
O Al Nechy pensará duas vezes antes de voltar a abrir a boca a meu respeito! | Open Subtitles | فليفكر (آل نيتشي) جيداً قبل أن يتحدث عني |