Eu nunca serei bom o suficiente. - TIsso não é verdade. - Nunca serei bom para o teu pai. | Open Subtitles | لن أكون جيدا بما فيه الكفاية لوالدك لن أكون جيدا كفاية لك |
Não é bom o suficiente para mim. Vamos. | Open Subtitles | هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية لي دعنا نذهب حسنا |
Não és bom o suficiente para ela. | Open Subtitles | أنت لست جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لها، وإخوانه. |
Não é suficientemente bom, não está a mudar suficientemente rápido. | TED | ليس جيدا بما فيه الكفاية ، وأنه لا يغير الأمر بشكل أسرع بما يكفي. |
Sou o mesmo homem que não era suficientemente bom antes... e também não serei bom agora. | Open Subtitles | أنا نفس الرجل الذي لم يكن جيدا بما فيه الكفاية من قبل وأنا فقط ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك الآن. |
- Teria de conhecê-lo bem o suficiente para lhe dar a sua camisa. | Open Subtitles | هل كان لأعرفه جيدا بما فيه الكفاية لمنحه قميصك. |
Mas eu conhecia-me o suficiente para saber que isso não bastava. | Open Subtitles | ولكن كنت أعرف نفسي جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة أن هذا لا يكفي. |
Isso não é bom o suficiente, Sebastian. | Open Subtitles | هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية ، سيباستيان. |
Não vai ser bom, o suficiente... | Open Subtitles | # لن يكون جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لى |
Ainda não sou bom o suficiente. | Open Subtitles | أنا لست جيدا بما فيه الكفاية حتى الآن |
Que eu não sou bom o suficiente. | Open Subtitles | . مثل أنني لست جيدا بما فيه الكفاية |
Não sou bom o suficiente. | Open Subtitles | أنا لست جيدا بما فيه الكفاية. |
Não é bom o suficiente. | Open Subtitles | هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية. |
Isso não é bom o suficiente! | Open Subtitles | هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية |
O meu pai sempre me fez sentir como se eu não fosse suficientemente bom. | Open Subtitles | دائما والدي كان يحسسني أنني لست جيدا بما فيه الكفاية. |
Nunca teria que fazer um livro e apresentá-lo a uma galeria e deixá-los decidir se o meu trabalho foi suficientemente bom para mostrar às pessoas. | TED | لم يتوجب علي ابدا عمل كتاب ومن ثم اهداءه لاحد المعارض واجعلهم يقررون ما اذا كان عملي جيدا بما فيه الكفاية لكي يعرض على الجمهور |
Todos me disseram depois que convidar os possíveis pais foi a coisa mais estúpida que podia ter feito, porque quem é que vai ser suficientemente bom para um parente? | TED | و قد قال لي الجميع بعد ذلك أن دعوة الأهل المحتملين كانت مرة ثانية أغبى شيء يمكن أن أفعله، لأن من يمكنه أن يكون جيدا بما فيه الكفاية لأحد أقرباءك؟ |
Como se eu não fosse suficientemente bom para ti. | Open Subtitles | أحب ... مثل لم أكن جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لك. |
A menos que esse seu bastão dispare balas de uma .45, vamos ficar até que o meu homem esteja bem o suficiente para viajar. | Open Subtitles | وما لم عصا لك يطلق النار على 0.45 الرخويات، نحن باقون حتى بلدي الرجل جيدا بما فيه الكفاية للسفر. |
Conheço vocês os dois bem o suficiente para entender porque vieram quando eu mandei não o fazerem. | Open Subtitles | وأننا نعلم أنك جيدا بما فيه الكفاية أفهم لماذا جئتم على الرغم من قلت لا لقد اتخذت قراري |
Ele consegue ler bem o suficiente. | Open Subtitles | أوه, يمكن أن قرأ جيدا بما فيه الكفاية. |