ويكيبيديا

    "جيد بما فيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bom
        
    • o
        
    As vossas páginas Web têm tradução, o vosso telemóvel tem tradução, mas nada que seja bom o suficientemente para ensinar cirurgia. TED صفحتك على الانترنت تحتوي على إمكانية للترجمة، وكذلك هاتفك النقال، لكن لا شيء جيد بما فيه الكفاية ليٌدَرٍّس الجراحة.
    Não é suficientemente bom para o sistema penal de Illinois. Open Subtitles هو ليس جيد بما فيه الكفاية لنظام إلينويز الجزائي.
    Sempre acreditámos que Darrius Sayle era bom demais para ser verdade. Open Subtitles نعتقد ان سايلى ليس جيد بما فيه الكفاية ليكون صادق
    É bom quanto baste num dia mau, não o torne num dia assim, e faça dele um dia bom. Open Subtitles جيد بما فيه الكفاية في اليوم السيء، لذا لا تجعله يوماً سيئاً اجعله يوماً جيداً، هل تفهمني؟
    Este aqui não é bom o suficiente nem para olhar para ele. Open Subtitles أخبري هذا الشخص بأنه ليس جيد بما فيه الكفاية لتنظري إليه
    Nem sempre sabemos o que gostaríamos de fazer, mas é bom saber-se o que não queremos fazer. TED عادة لا يعرف المرء ما الذي يريد القيام به، لكن معرفة ما الذي لا تريده جيد بما فيه الكفاية.
    A realidade é que morreram 16 pessoas, 180 ficaram feridas, e 34 milhões de carros estão a ser recolhidos porque os produtores do "airbag" produziram e distribuíram um produto que eles pensaram ser bom o suficiente. TED والواقع أن هناك 16 حالة وفاة، وقد أصيب 180 آخرين بجراح، وهناك 34 مليون سيارة قد تمت استدعائها لأن منتجي الوسائد الهوائية بالسيارة قاموا بإنتاج وتوزيع منتج اعتقدوا أنه جيد بما فيه الكفاية.
    Assim poderíamos deixar de temer o erro e deixar de viver num mundo cheio de consequências do suficientemente bom. TED ثم يمكننا التوقف عن الخوف من الفشل ونتخلص من عالم مليء بعواقب القبول بـ"جيد بما فيه الكفاية".
    Ambos sabemos que seu currículo é bom demais... para que recuse a missão pelos motivos que deu. Open Subtitles سجلك جيد بما فيه الكفاية لترفض هذه المهمة في ظل سمعتك
    Oferecer-lhe-ia um pouquinho, só que não é muito bom para Sua Alteza Real. Open Subtitles إلا إنه قد لا يكون جيد بما فيه الكفاية لسموك
    Não, não dei. És demasiado bom para isso. Open Subtitles لا، أنا لم ، انت جيد بما فيه الكفايةلكي اعطيك فرصة
    Não há ninguém assim tão bom. Open Subtitles لا أحد جيد بما فيه الكفاية هنا في الخارج
    Tudo o que quero é um aluno suficientemente bom para ganhar o concurso de piano. Open Subtitles كل ما أريده هو تلميذ واحد جيد بما فيه الكفاية لربح مسابقة البيانو
    Não vou apanhá-lo porque não sou suficientemente bom. Open Subtitles لن أستطيع أن أتمكن منه لأنني لست جيد بما فيه الكفايه
    E se a comida for boa o suficiente, vou investir. Open Subtitles وإذا كان طعمه جيد بما فيه الكفاية، سوف سأستثمر.
    Se o carro e o condutor fossem bastante bons, ele ganharia a corrida. TED فاذا كان اداء السيارة و السائق جيد بما فيه الكفاية ، عندها يمكنك الفوز بالسباق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد