| Irá impressionar Germain que um rapaz de vossa idade seja capaz de perceber os termos financeiros corretos. | Open Subtitles | فهذا سيثير أعجاب جيرماين بولد في مثل عمرك |
| Escrevi a Lorde Germain a pedir um registo completo das contas da Coroa. | Open Subtitles | وكتبت للورد جيرماين بطلب بند كامل عن حسابات المملكه. |
| Quando as irmãs da Abadia de Saint Germain foram apanhadas a tentar esconder refugiados, apenas quatro irmãs sobreviveram àquela noite. | Open Subtitles | حين تمَّ القبض على الأخوات في دير سانت جيرماين وهنّ يحاولن إخفاء لاجئين أربع أخوات فقط تركنّ على قيد الحياة تلكَ الليلة |
| Germaine trabalha numa firma que constrói navios em Portsmouth. | Open Subtitles | عمل (جيرماين) في شركة لصناعة السفن "خارج "بورتسموث. |
| Eu sou Becky St. Germaine. | Open Subtitles | انا بيكـي سينت جيرماين |
| Jermaine Martin é o mais próximo dos Southside Hustler. | Open Subtitles | "جيرماين مارتن" هو الأقرب لـ"ساوثسايد هستلر" |
| Ignorou-me "à porta do estúdio do Jermaine Dupri." | Open Subtitles | خارج ستوديو جيرماين دوبري |
| Enviai um mensageiro a Lorde Germain na aldeia, e dizei-lhe que quereis um registo completo das contas do reino. | Open Subtitles | أرسل مبعوث للورد جيرماين في البلده. قائلاً له بأنك تريد... |
| Bem, deixai-me que vos apresente a Lorde Germain e seus pares igualmente desagradáveis. | Open Subtitles | حسناً,دعني أقدم لك اللورد جيرماين, - .وأقرانه المساوين له بالتفاهه |
| Ernst: Parque St. Germain. | Open Subtitles | " ارنست , حديقه سانت جيرماين , بجانب النافورة تذكر بحيره كونستانس عام 1918 " |
| Encontrei-o na livraria Polaca, na Boulevard Saint Germain. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} وجدته في محل الكتب البولندي (في جادة القديس (جيرماين |
| O teu anel... é como fazes reviver as plantas... tal como o Conde de S. Germain. | Open Subtitles | هكذا كنت تحيي النباتات وأنت كونت (ساينت جيرماين). |
| Germain é um assassino. | Open Subtitles | جيرماين قاتل متمرس. |
| Você é o Conde de St. Germain! | Open Subtitles | أنت كونت (ساينت جيرماين). |
| Uma outra pessoa atirou neles, Gibbs, e deixaram a arma lá para parecer que o Germaine tinha atirado. | Open Subtitles | هناك شخص أخر أطلق عليهما، يا (غيبز)، ثم ترك السلاح هناك حتى يبدو أن (جيرماين) من فعلها. |
| Aquele britânico, Germaine, ou sei lá qual o seu nome... | Open Subtitles | ذلك الرجل البريطاني، (جيرماين)، أيّاً كان إسمه... |
| O meu nome é Jermaine e sou testemunha de Jeová, e trago boas notícias, irmão... | Open Subtitles | (أسمي هو (جيرماين وأنا واحد من شهود يهوه وأنا هنا لإخبارك ببعض الأخبار الجيدة يا آخي |
| Chamo-me Jermaine. | Open Subtitles | اسمي "جيرماين |