Isto chegou aos ouvidos de Goering que também se opôs veementemente. | Open Subtitles | لكن الأمر وصل إلى مسامع جيرنج) الذى رفض هو الأخر) |
No Reichstag, Herman Goering anunciou a finalidade da "Lei da Cidadania" | Open Subtitles | داخل البرلمان وقف (هيرمان جيرنج) يعرض الغرض من قانون الرايخ الجديد للمواطنة |
Goering inspecionava o que era agora a colonia alemã da Ucrânia, a qual iria ser uma região dedicada à agricultura. | Open Subtitles | جيرنج) يجرى تفتيشاً لما تحول الأن إلى) "المستعمره الألمانيه للرعايا الأوكرانيين" وهى المنطقه التى خُطط لها ان تكون مصدر الأكتفاء الذاتى الزراعى |
Apenas 6 meses depois ele invade o resto da Checoslováquia e entra em Praga, acompanhado do Marechal Hermann Göring. | Open Subtitles | (بعد 6 أشهر لاحقاً قام بإجتياح بقية (تشيكوسولوفاكيا (ويدخل (براغ) برفقة المارشال (هيرمن جيرنج |
Göring, um ex-piloto de caça da Primeira Guerra, um dos fundadores do partido nazi é agora o Ministro do Ar, e um ogre tentando enganar as crianças checas. | Open Subtitles | جيرنج) طيار مقاتل سابق في الحرب العالمية الأولى) وأحد مؤسسي الحزب النازي هو الأن وزير الطيران الجوي وشخصية رهيبه , يحاول جذب أطفال التشيك |
- O Goering beija bem? | Open Subtitles | هل كان (جيرنج) مُقبِّلاً جيداً؟ |