ويكيبيديا

    "جيشاً من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • exército de
        
    Vão enfrentar um exército de homens que nunca perdeu uma guerra. Open Subtitles سوف تواجهون جيشاً من الرجال الذين لم يخسروا حرباً أبداً.
    Trouxeste um exército de selvagens para as nossas terras. Open Subtitles .. لقد أحضرتَ جيشاً من الهمج لداخل أراضينا
    Montado no seu ginete esquelético, o protagonista de Don Quixote ataca um exército de gigantes. TED ممتطياً فرسه الهزيل، بطل رواية دون كيخوتي هاجم جيشاً من العمالقة.
    Achas que um exército, de gajos com fatos de plástico, vem sempre... que cai um meteoro? Open Subtitles هـل تـظّن أن جيشاً من الرجال في بدلات بلاستيكية يظهرون كل مرة عند سقوط نيزك من السمـاء ؟
    Em segundo lugar... quero que um exército de peritos proceda a milhares de experiências... e mostre à imprensa que não existe outra via possível! Open Subtitles ثانياً أريد جيشاً من الخبراء يجرون ألوف الاختبارات المخبرية ليقول للصحافة إن لا حل آخر أمامنا
    Vão fazer a entrega de um exército de dróides à Federação do Comércio. Open Subtitles إن اتحاد التجارة سيستلم جيشاً من الرجال الآليين هنا
    Então criaste um exército de Daleks a partir da morte. Open Subtitles وهكذا خلقت جيشاً من الداليك من أجساد الموتى
    Na sua viagem épica, escaparam a um exército de caçadores. Open Subtitles ،خلال رحلتهم الملاحمية تجنّبو جيشاً من المفترسين
    Prevejo um exército de espiões com talento para a Força ao meu serviço, treinados no Lado Negro, para vasculharem todos os cantos da galáxia de longe. Open Subtitles أنا أتوقع جيشاً من الاصناف الموهوبة بالقوة تحت إمرتي سيتدربوا بالجانب المظلم
    Criei um exército de electrodomésticos robôs, e eles criaram uma rede de terminais electromagnéticos. Open Subtitles لقد صنعت جيشاً من الأجهزة الروبوتية وأنشئوا صفيف من العقد الكهرومغناطيسية كبيرة
    Lideras um exército de Cons, porquê vir a nós? Open Subtitles أنت تعرف عني كل شيئ أوبتيموس أنت تقود جيشاً من كونز لماذا لا يأتون معنا؟
    Agora vai, e traz-me um exército de águias para me libertarem. Open Subtitles إذهبي الآن, وأحضري جيشاً من النسور القوية, لتحريري
    Está a recrutar um exército de super vilões e a fabricar bombas artesanais. Open Subtitles إنه يجند جيشاً من الأشرار الخارقين ويصنع قنابل منزلية
    Não estava a construir um exército de drones. Estava a impedir a construção de um. Open Subtitles لمْ يكن يبني جيشاً من الطائرات بدون طيّار، بل كان يمنع واحدة من بناؤها.
    A cidade está a voar, combatemos um exército de robots e eu tenho um arco e flechas. Open Subtitles حسنا، أنصتي، المدينة تطير ونحن نقاتل جيشاً من الآليين ولدي قوس وسهم
    Um exército de homens armados já é mau o suficiente Open Subtitles أعني، جيشاً من الرجال المدججينَ بالسلاحِ، سيء بما فيه الكفاية.
    Enviará um exército de construtores para transformar e reconstruir o castelo e os anexos, de modo a receber os milhares de convidados que virão celebrar. Open Subtitles سيرسل جيشاً من البُناة لنقل وبناء القصر والأجنحة الإضافية لتكون جاهزة لإستقبال آلاف الضيوف القادمين لحضور الإحتفال
    Ele formou um exército de assassinos, matou dezenas de pessoas e algumas eram amigos meus. Open Subtitles لقد أنتجَ جيشاً من القتلة قتل عشرات الاشخاص بعضهم كان من أصدقائي
    Ele usa um exército de advogados para ajudá-lo a expulsar idosos das suas casas, mas você é um comandante condecorado no CFD. Open Subtitles إنه يحمل جيشاً من المحامين لمساعده في طرد كبار السن من منازلهم لكنك قائد فرقة مصنف في إطفائية شيكاغو
    Teria, tipo, um exército de Beales a trabalhar na mina de dados. Open Subtitles سيكون لدىَ جيشاً من المبرمجين يكدحون فى بياناتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد