ويكيبيديا

    "جيلين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gerações
        
    • Jaelynn
        
    • Glen
        
    • geração
        
    Este lugar tem estado na família por duas gerações. Open Subtitles لقد كان هذا المتجر ملك لعائلتي لمدة جيلين
    Há duas gerações, a Coreia tinha um nível de vida igual ao do Afeganistão de hoje. Tinha um dos piores desempenhos no ensino. TED قبل جيلين كان مستوى المعيشة في كوريا كمستوى المعيشة في أفغانستان اليوم، كان نظامها التعليمي من بينالأنظمة الأقل كفاءة.
    Acho que vamos assistir a uma nova mudança, duas gerações depois do topo desta curva, quando os efeitos do decréscimo populacional começarem a esbater-se. TED لكني أعتقد أننا بصدد تغيير آخر بعد جيلين من قمة المنحنى مجرد أن تبدأ تأثيرات تناقص السكان في الإستقرار
    Soube que quase mataste alguém para ir buscar o rim da Jaelynn. Open Subtitles أجل، سمعتِ أنكِ كدت تقتلين أحدهم في محاولة الحصول ل(جيلين) على كليتها،
    Eles têm um rim compatível com a Jaelynn Donovan. Open Subtitles لديهم كلية توافق (جيلين دونافان).
    É o Townsend que vive em Glen Cove? Open Subtitles "هل أنت "تاونسيند الذى يعيش فى "جيلين كوف" ؟
    Por que estamos aqui? Somos convertidos há duas gerações. Não têm razão para nos trazerem aqui. Open Subtitles لماذا نحن هنا، لقد تحولنا للمسيحية منذ جيلين
    é um livro sobre as relações quebradas entre duas gerações é um livro sobre ombros curvados... onde algumas crianças se sentaram para ver o mundo Open Subtitles أنه كتاب عن العلاقة المحطمه بين جيلين إنه كتاب عن سقوط تحمل المسؤوليات عن الذى جلس بين الأطفال ذات مرة لير ى العالم
    Este será o culminar de anos de trabalho... conjunto de duas gerações de lutadores. Open Subtitles هذه ستكون ذروة سنوات العمل في بناء جيلين من المقاتلين
    Não, aqui, ao lado. É um laço de sangue. Significa que, para o amarrar, são necessárias duas gerações. Open Subtitles كلّا، هنا، على الجانبِ، إنّها دماء العقدة، ويعني أن لعقدها فإنّكِ بحاجة إلى جيلين.
    Passamos duas gerações a viver uma mentira, e, agora, a nossa hora... a nossa hora chegou. Open Subtitles أمضينا جيلين نعيش أكذوبة، أما الآن حان أواننا.
    São torres sujas que se aguentam firmes há duas gerações, e miúdos que morrerão antes de chegarem a velhos. Open Subtitles انها عباره عن برجين قذرين عبر جيلين واطفال يموتن قبل ان يشيخو
    Consequentemente, o autismo tornou-se uma vergonha e um estigma para as famílias e duas gerações de crianças autistas foram mandadas para instituições para seu bem, tornando-se invisíveis para o resto do mundo. TED وكنتيجة لذلك، أصبح التوحد مصدر خجل ووصمة عار للعائلات، ويوجد جيلين من عائلة واحدة يعانون من مرض التوحد تم تسجيلهم في مؤسسات مختصة لمصلحتهم، حيث وقع حجبهم عن العالم بأسره.
    Mas suponhamos que podíamos voltar atrás não uma geração, nem duas, nem mesmo três, mas trezentas gerações... ou três mil... até um antepassado que partilhasse o mundo com os Neandertais? Open Subtitles -لكن افترض انه بإمكاننا أن نرجع لا لجيل واحد فقط -أو جيلين , أو حتى ثلاثة أجيال -ولكن أن نرجع لثلاثمائة جيل
    Somos de gerações diferentes. Open Subtitles نحن جيلين مختلفين
    - Viste os pais da Jaelynn? Open Subtitles هل رأيتي أين والدي (جيلين دونفان)؟
    Jaelynn, está tudo bem. Sai daí. Open Subtitles (جيلين)، عزيزتي، لا بأس، أخرجي.
    - Encontrámos um rim, Jaelynn. Open Subtitles لقد عثرنا على كلية، (جيلين).
    A Jaelynn conseguiu um rim? Open Subtitles (جيلين) حصلت على كلية؟
    Um possivel motivo para este massacre foi sugerido pela descoberta que nessa manhã, Thornhill esteve no tribunal de Glen Cove acusado de ter conduzido alcoolizado num carro roubado Open Subtitles الدافع لإحتمال للقتل عرف بإكتشاف "أن فى ذلك اليوم السابق , ظهر "ثورنيل "فى محكمة شرطة "جيلين جوف بتهمة القيادة وهو مخمور بسيارة مسروقة
    E eu interrogo-me sobre o que a geração dele — e talvez a que se seguir — irá fazer das duas vidas que este anel viveu. TED وأتساءل ماذا جيله وربما الجيل الذي سيليه سيقوما بصنعه للاستمرار على خطى جيلين قبلهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد