ويكيبيديا

    "جيل إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • geração em
        
    • para geração
        
    • geração para a
        
    • uma geração para
        
    Alguns dizem que são tão antigas como as próprias pedras, passadas de geração em geração através de baladas e canções. Open Subtitles البعض يقول أنها قديمة بقدم الاحجار نفسها تم تناقلها من جيل إلى جيل من خلال الحكايات الشعبية والأغاني
    É como uma doença... passada de geração em geração. Open Subtitles إنهأشبهبمرض.. ينتقل من جيل إلى جيل، يصبح داءً
    Passar a vida de geração em geração é o curso da história. TED المحافظة على الحياة من جيل إلى آخر هي سلسلة الوجود.
    A mensagem do ADN transmitida de célula para célula e de geração para geração é copiada com extremo cuidado. Open Subtitles يتمُّ تناقل رسالة الحمض النووي من خلية لخلية و من جيل إلى جيل تُنسخ بعناية شديدة
    Passa de geração para geração e é dada a um aluno do mosteiro para defender. Open Subtitles ويتم تناقلها من جيل إلى آخر، وتُعطى لطالب واحد من الدير ليتسلح بها.
    A seleção natural, é claro, requer que as características de um animal sejam passadas de uma geração para a outra. Open Subtitles بالطبع فإن الانتقاء الطبيعي يقتضي أن يتم توارث صفات الحيوان من جيل إلى آخر. ‏
    Constrói-se sobre si mesmo ano após ano, ao ponto em que, se compararmos uma tecnologia de uma geração para a seguinte, ela é quase irreconhecível. TED إنه يتراكب على نفسه سنة بعد سنة، إلى النقطة التي إن قارنت فيها تكنولوجيا من جيل إلى الجيل التالي، فلا يمكنك التعرف عليها تقريباً.
    E, na ausência de qualquer intervenção, o mito e os preconceitos passam de geração em geração. TED و عند غياب أي تدخل، فالأساطير والاعتقاد الخاطئ هي التي تتشر من جيل إلى جيل.
    A cultura é uma reação à natureza, e esta compreensão dos nossos ancestrais é transmitida de geração em geração sob a forma de histórias, símbolos e rituais, que são sempre indiferentes à racionalidade. TED الثقافة هي نتاج تفاعل مع الطبيعة وما فهمه أسلافنا تنتقل من جيل إلى جيل في شكل قصص، ورموز، وطقوس وكلها لا تبالي بالمنطق
    "Neste livro, eu compilei todas as profecias de Eibon transmitidas de geração em geração há mais de quatro mil anos". Open Subtitles في هذا الكتاب جمعت كل توقعات "إيبــون" تنقلت من جيل إلى جيل عبر أكثر من أربع آلاف سنة
    É um remédio antigo transmitido de geração em geração na minha família. Open Subtitles إنّه إصلاح قديم توالته عائلتي من جيل إلى جيل
    As casas passam de geração em geração. É muito difícil. Open Subtitles المنازل بدأت تتناقص من جيل إلى جيل، إنه صعب للغاية
    É difícil encontrar plantas de peiote no deserto, o local secreto de plantas passa de geração em geração. Open Subtitles أنا أتفهم الصعوبة في العثور على نبات البيوتي هناك خارجاً في الصحراء أماكن سرية يتم تناقلها من جيل إلى جيل
    - O que você passou foi resultado do tratamento dado aos escravos pelos senhores... que foi passado para os filhos, de geração para geração... até aos Tate. Open Subtitles - ما مررت به أنت كان جزئيا نتيجة المعالجة التي تقاها الرقيق من أسيادهم ...ونُقِلتْ إلى أطفالِهم، جيل إلى الجيل
    A Becky também me ensinou os conhecimentos antigos, passados de geração para geração às mulheres da nossa família. Open Subtitles "بيكى) أيضاً كرّست وقتها لسِرّي الغابر)" والذى انتقل من جيل إلى جيل" "وتسلّمته نساء عائلتنا
    Agora, a partir destas ideias as são criadas histórias... e são passadas de uma geração para a outra... todas tendo o seu personagem-herói . Open Subtitles الأن , من هذه الأفكار العديدة .... القصص خُلِقتْ وتناقلت من جيل إلى أخر
    E pensamos que é deste modo que os diferentes comportamentos de uso de ferramentas vistos em todas as diferentes populações de chimpanzés estudadas em África são passados de uma geração para a seguinte através da observação, da imitação e da prática, de modo que podemos descrever estes comportamentos de uso de ferramentas, como cultura primitiva. TED ونحن نعتقد أنه وبهذه الطريقة بأن السلوكيات تستخدم أداة مختلفة كتلك التي شاهدناها الآن في كل جماعات الشمبانزي السكانية المختلفة التي دُرست في أفريقيا-- كيف انتقلت من جيل إلى الآخر عن طريق المراقبة، التقليد والممارسة. وهكذا يمكننا وصف التصرفات باستخدام هذه الأداة كثقافة بدائية.
    Ele descobriu que, embora muitas características fossem transmitidas diretamente de uma geração para outra, outras poderiam saltar uma geração. Open Subtitles لاحظ أن صفات كثيرة تم توارثها مباشرة من جيل إلى آخر،‏ بينما كان يمكن لصفات أخرى أن تتخطى جيلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد