Ser perseguido por Georan, sem saber por quem vou ser morto? | Open Subtitles | لكي اطارد من قبل جيوران لا أعرف متى سأقتل ؟ |
Os soldados Georan mataram o meu pai quando eu tinha 9 anos... a minha mãe quando eu tinha 10... e não tinha outros parentes. | Open Subtitles | جنود جيوران قتلوا أبي عندما أنا كنت في التاسعة من عمري وأمي عندما كنت في العاشرة لم يكن عندي أي أقرباء آخرون |
EM 926, A CAPITAL DE BALHAE FOI TOMADA POR Georan. | Open Subtitles | في عام 926 ، سقطت عاصمة بلهاي من قبل جيوران |
UMA NOVA TERRA CHAMADA DONGRANGUK, QUE SIGNIFICA "Georan DO LESTE". | Open Subtitles | بلاد جديدة دعت دونغرانغوك و تعني شرق جيوران |
Falaram-me que se uniu à majestade, seu pai, na batalha contra Georan quando tinha somente 15 anos. | Open Subtitles | أخبرتك بان تنضم إلى الفخامة أبوك للمعركة ضد جيوران عندما كنت في الخامسة عشر |
Poderíamos ter grandes problemas, a menos que vestíssemos trajes de Georan. | Open Subtitles | قد نقع في المشكلة الكبيرة مالم نلبس بدلات جيوران |
Eu vou estabelecer o meu próprio país... no actual território de Balhae com a ajuda de Georan. | Open Subtitles | سأؤسس بلادي على أرضِ بلهاي الحالية مع مساعدة جيوران |
Meu pai e minha mãe foram mortos pelos Georan. | Open Subtitles | أبي وأمي كلاهما قتلوا من قبل جيوران |
NO TERRITÓRIO DE Georan FUNDOU-SE... | Open Subtitles | على اقليم جيوران أسست |
Soldados de Georan! | Open Subtitles | جنود جيوران |