Viemos longe demais para arriscar tudo na confiança deles. | Open Subtitles | لقد جِئنَا بعيد جداً للمخاطرة بكل شيء لثقتهم |
É óbvio que Viemos à pessoa certa. | Open Subtitles | من الواضح , أننا جِئنَا إلى الرجال المناسبين |
E o resto já sabeis. Viemos à procura de unicórnios, e, possivelmente, encontrámo-los, por fim. | Open Subtitles | والباقي أنت تَعْرفه جِئنَا نُريدَ وحيداتَ القرن هنا و من المحتمل أن نجدهن ، أخيراً |
Viemos pelo HimaIaia, da Pérsia e do Afeganistão... e aonde fomos, criamos fontes, jardins e... | Open Subtitles | جِئنَا مِنْ الصحراءِ عبرنا جبال الهملايا من بلاد فارس وأفغانستان |
Se lembra quando Viemos aqui com Andy e o irmão dele Ross? | Open Subtitles | تذكّرينْ متى جِئنَا هنا مَع أندي وأَخّوه روس؟ |
Disse-te que o motivo por que Viemos foi para sacar mais dinheiro. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرتُك، السبب الوحيد جِئنَا هنا اليوم، كَانَ أَنْ يَحْصلَ على المالِ الأكثرِ. |
Não Viemos de muito longe para agora virar as costas, eu quero isto. | Open Subtitles | جِئنَا من بعيد جداً لنعَود الآن أيها الصغير. |
Ninguém vai a lado nenhum até termos o que Viemos buscar, compreendes? | Open Subtitles | لا أحد يَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى نُصبحْ الذي جِئنَا من أجلهم، يَفْهمُ؟ |
Viemos perguntar-se se vinhas pedir doces connosco. | Open Subtitles | جِئنَا لسُؤالك إذا أنتي تريدين الذهابْ للخدع أَو للمُعَالَجَة مَعنا |
Viemos aqui para ouvir a vossa resposta às acusações e responsabilidades imputadas a vós. | Open Subtitles | جِئنَا إلى هَنا بيَنكِم لسَماع ردِكم علَى التَهم والمَسؤلِيات المحَدده ضِدكُم |
Viemos do ano de 2008, para procurar alguém. | Open Subtitles | جِئنَا مِنْ السَنَةِ 2008 للبَحْث عن شخص ما |
Foi por isso que Viemos e porque aturámos a cantoria. | Open Subtitles | ذلك، مع ذلك، لماذا جِئنَا لماذا كان لا بُدَّ أنْ نَتحمّلَ كُلّ ذلك الغناء |
Viemos buscá-lo. | Open Subtitles | جِئنَا هنا لأيجاده واعادته للمنزل |
Não sei porque é que Viemos. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا جِئنَا هنا. |
Bom, eu lembro-me porque é que Viemos. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَتذكّرُ لِماذا جِئنَا. |
Todos nós Viemos aqui com base no poder de uma promessa. | Open Subtitles | كلنا جِئنَا هنا مستندين على وعد. |
Somos como a Thelma e Louise, excepto que... Viemos ao supermercado e não assassinamos ninguém. | Open Subtitles | Ooh، "مثل ثيلما ولويز، " ماعدا نحن فقط جِئنَا إلى السوق المركزي ونحن مَا قَتلنَا أي واحد. |
Viemos para pedir açúcar emprestado. | Open Subtitles | جِئنَا لإسْتِعْاَرة بَعْض السُكّرِ. |
Sou Bo'rel dos Jaffas livres, e Viemos reclamar esta nave. | Open Subtitles | أَنا * بورال * من الـ " جافا " الأحرار ، و جِئنَا للإدِّعاء الأحقيّة في هذه السفينةِ |
A razão pela qual Viemos até aqui e porque conduzimos durante 2:30. | Open Subtitles | تَعْرفُ، السبب الذي جِئنَا هنا، |