Tão fácil quanto parece, ter uma meta tão específica à frente tem-nos permitido ser muito certeiros e centrados no nosso percurso de transformação. | TED | بتلك البساطة التي يبدو عليها الأمر، امتلاك هدف محدد جِدًّا ظاهر أمامنا سمح لنا فعلاً أن نكون دقيقين جداً ومركِّزين في رحلتنا نحو التغيير. |
Já mergulhaste cinco vezes. É muito fundo. Este não é o território dos Slashers. | Open Subtitles | لقد غُصْتَ لخمسِ مرَّاتٍ، إنّ البركةَ عميقةٌ جِدًّا هذه ليست بمنطقةِ "السلاشر" |
É muito bom finalmente conhecê-lo. | Open Subtitles | لمن اللّطيفِ جِدًّا لمقابلتكِ أخيرًا. |
Ele vai ficar aqui durante muito tempo. | Open Subtitles | سيمكثُ هُنا لمدّةٍ طويلةٍ جِدًّا. |
Dois anos. Significa que o Kip só tem 17 anos. É muito novo para o serviço militar. | Open Subtitles | سنتان , هذا يعني أن (كيب) يبلغ 17 فقط, إنه صغيرٌ جِدًّا ليخدم في الجيش. |
Porque ainda é muito cedo. Siobhan... | Open Subtitles | -لأنّي إعتقدتُ بأنّ الأمر مُبكّرٌ جِدًّا للحديثِ عنه . |
É muito simples. | Open Subtitles | الأمرُ بسيطٌ جِدًّا. |
Não faço ideia sobre si, Sr. Reese, mas gostaria muito de saber o porquê. | Open Subtitles | لا أدري بشأنِكَ يا سيّد (ريس)، لكنّي أوّد جِدًّا أن أعلم السّبب. |
Então, apreciaria muito que pare o Peck de obter mais informações... | Open Subtitles | إذنْ فسأقدّر الأمر جِدًّا إن أوقفتَ (بِك) من الإتيان بالمزيدِ من المعلوماتِ |
Estou a dar-lhe um futuro muito brilhante para as mãos. | Open Subtitles | -إنّي أضع مستقبلًا مُشرقًا جِدًّا بين يديْك . |
Vais estar muito ocupado. | Open Subtitles | ستكون مشغولًا جِدًّا. |
muito impressionante, Sr. ... | Open Subtitles | -مُثيرٌ للإعجابِ جِدًّا يا سيّدي ... -فيرجسون). |
Não, não, Jules, estamos muito longe. | Open Subtitles | كلّا. يا (جولز)، إنّا بعيدون جِدًّا. |
Jesus! muito impressionante. | Open Subtitles | مُذهلٌ جِدًّا. |
- Isso é muito boêmio. | Open Subtitles | -هذا أدبيٌّ وفنّيٌّ جِدًّا . |