Por sorte, o teu pequeno incidente no outro dia... deu-me a oportunidade perfeita para acrescentar uma característica especial... a esse teu corpo Hecatonchire, à borla. | Open Subtitles | لحسن الحظ حادثتك الصغيرة قبل أيام. اعطتني الفرصة لاضافة ميزة خاصة بالاحرى إضافته لجسدك بدون اجرة إضافية |
Nós fomos busca-la depois do teu pequeno incidente no centro. | Open Subtitles | لقد احضرناها بعد حادثتك الصغيره بوسط المدينه. |
Nunca esteve, desde o seu acidente. | Open Subtitles | ولا أعتقد بأنها كانت جيدة منذ حادثتك |
Que... Era um dos fotógrafos envolvido no seu acidente. | Open Subtitles | -أنة أحد المصورين الذين أشتركوا فى حادثتك |
Depois do teu acidente, ele dormia com aquilo... todas as noites. | Open Subtitles | بعد حادثتك ... كان ينام ومعه هذه كل ليلة |
Para dizer a verdade, Cooper foi um grande apoio depois do teu acidente. | Open Subtitles | وإذا الحق يقال، (روبرت) كان دعمًا كبيرًا بعد حادثتك. |
É para onde o teu acidente nos vai levar. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تقود إليه حادثتك الصغيره |
Ela saiu no dia seguinte ao incidente. | Open Subtitles | لقد قدمت تنويهاً بالاستقالة بعد يوم واحد من حادثتك |
Soube do teu pequeno incidente na cafetaria. | Open Subtitles | لقد سمعت بشأن حادثتك الصغيرة في الكافتيريا. |
O teu incidente na universidade. O homem que atacaste. | Open Subtitles | حادثتك في الجامعة، والرجل الذي اعتديت عليه. |
Ela saiu no dia seguinte ao incidente. | Open Subtitles | اعطت رغبتها بالمغادرة بعد يوم من حادثتك |
Ela sabe do teu incidente com o Ted? | Open Subtitles | أتعرفُ عن حادثتك معَ (تيد)؟ |
Tenho dois paparazzi mortos, que estiveram envolvidos no seu acidente. | Open Subtitles | -الأن لدى أثنان " مصورين صحفين " 0 مقتولين -أشتركوا فى حادثتك |
- Sobre o seu acidente? | Open Subtitles | عن حادثتك أوه، الحادث. |
O seu acidente acelerou a decisão do Senado. | Open Subtitles | حادثتك عجلت قرار مجلس الشيوخ |
Investiguei o seu acidente. | Open Subtitles | قمت بالتحرّي في حادثتك |
Trabalhava lá antes do seu acidente. | Open Subtitles | كنتت عمل هناك قبل حادثتك |
E o custo do teu acidente inocente é.. | Open Subtitles | {\pos(200,220)}... و تكلفة حادثتك البرئية هو |
Tive de ouvir sobre o teu acidente através dele. | Open Subtitles | كان يجب أن أسمع عن حادثتك منه. كان يجب أن تتصل بي. |