| Um corpulento Miller, insuficientemente sóbrio para se equilibrar no cavalo, divaga sobre a mulher irresponsável de um velho e rabugento carpinteiro e o estudante que é amante dela. | TED | طحان بدين، بالكاد يتوازن على حصانه من شدة سُكره، دائما ما يتمتم عن جنوح زوجة نجارٍ عجوز حاد الطباع وعن العالِم الذي اتّخَذَته عشيقاً لها. |
| Quase me esqueci como você fica rabugento quando não bebe o seu café, e não faz a lavagem intestinal da manhã. | Open Subtitles | لقد نسيت تقريباً كم أنت حاد الطباع عندما كنت تفتقد إلى قهوة الصباح والكولونيا |
| Embora o vejamos como um velho rabugento e ver seu conhecimento de mitologia como um monumento ao pedantismo, | Open Subtitles | مع أننا ربما نعتقد أنه عجوز حاد الطباع ونرى كل تفسيراته للأساطير تحذلقاً وادعاءً للعلم |
| És mal-humorado, eremita sensível, bom e corajoso. | Open Subtitles | انت حاد الطباع و حساس و لطيف و شجاع |
| Há o pai mal-humorado, o tio doido. | Open Subtitles | لديك ِ الأب حاد الطباع , والعم السخيف |
| Sei que ele é temperamental. | Open Subtitles | وانا اعرف حقيقة بأن الرجل حاد الطباع |
| Nota-se que nunca conheceste o velho rabugento. | Open Subtitles | من الواضح لم تقابلي عجوز حاد الطباع من قبل |
| Assusta-me pensar como é que ele vai ficar quando se tornar mesmo um velhote rabugento. | Open Subtitles | أتعلمين, يخيفني أن أفكر ماسيكون عليه هذا الرجل. عندما يصبح عجوزاً حاد الطباع. |
| Imagino que o bom doutor também deve estar um pouco rabugento. | Open Subtitles | أتوقع إنه سيكون حاد الطباع أيضاً |
| Costuma ser mais rabugento. | Open Subtitles | إنه حاد الطباع في الواقع. |
| Devia guardar esse charme para o júri, doutora. É muito rabugento? | Open Subtitles | تبدو حاد الطباع كثيرا |
| rabugento! | Open Subtitles | أعطني قبلة يا حاد الطباع |
| - Quem é o rabugento? | Open Subtitles | -من اللقيط حاد الطباع ؟ |
| O Sr. Marcus está sempre rabugento. | Open Subtitles | ( السيد ( ماركوس حاد الطباع دائماً |
| Homem rabugento. | Open Subtitles | شخص حاد الطباع |
| Não sou o primeiro gordo mal-humorado, a tratar deste lugar e não serei o último. | Open Subtitles | إذاَ أهذا يعني أنّنا سوف... {\pos(192,170)} لستُ أوّل عجوز حاد الطباع يدير هذا المكان ولن أكون الأخير. |
| Dava-me jeito um homem temperamental. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من رجل حاد الطباع |
| E temperamental. | Open Subtitles | وهو حاد الطباع. |