Quando eu era rapaz... o fim do mundo era muito longe... mas cada ano ficava mais perto. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا، كانت حافة العالم بعيدا جدا، لكن في كل عام يأتي هو أقرب. |
Podemos passar sem o ver e cair pela borda do fim do mundo. | Open Subtitles | يمككنا أن نُبحر مبتعدين قبل ما نصل إلى حافة العالم |
Agora estou aqui, no fim do mundo, sem ninguém para quem cantar, além de velhos e de otários como tu. | Open Subtitles | ،وها أنذا في حافة العالم أغني لحثالى أمثالك |
Eles foram ao limite do mundo para tentar parar os tremores. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى حافة العالم كي يحاولوا أن يوقفوا الإهتزازات |
Não, só quero pôr-me de pé no topo da Muralha e mijar do limite do mundo. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أريد رؤية السور والصعود فوقه وأن أتبول من فوق حافة العالم |
Acabou por ser vendida a um senhor da guerra nos limites do mundo e julgou-se que seria o fim. | Open Subtitles | والتي بيعت في النهاية إلى أمير حرب ما على حافة العالم واتضح أن هذا هو الأمر .. |
De quão dura é a vida em uma ilha nos limites do mundo. | Open Subtitles | عن مدى صعوبة الحياة على جزيرة على حافة العالم. |
Um dia, eu estava a caçar perto do fim do mundo... quando o Tomme apareceu... e ele sorriu... e mesmo sendo uma Criança Térmita... de o mandar de volta para o Mundo Morto. | Open Subtitles | يوم واحد، كنت الصيد على حافة العالم عندما ظهر Tomme وابتسم |
Não. Vamos à volta do fim do mundo. | Open Subtitles | رقم نذهب على طول حافة العالم. |
Vou para lá do fim do mundo. | Open Subtitles | أنا سوف تتجاوز حافة العالم. |
Se alguém soubesse que tinha sobrevivido, Darken Rahl tê-lo-ia perseguido até ao fim do mundo. | Open Subtitles | إن علم الجميع بأنه حي كان سيطارده (داركن رال) إلى حافة العالم |
Costumávamos chamá-lo de "fim do mundo", lembras-te? | Open Subtitles | "كنّا ندعوه بـ"حافة العالم"، أتذكر؟ |
Um emprego no fim do mundo. | Open Subtitles | عملي في حافة العالم |