Mas se a flecha não continuar... e, digamos, bater num muro... então esse muro fica além da borda que imaginavas. | Open Subtitles | لكن اذا لم يستمر السهم في الانطلاق لنفترض أنه اصطدم بجدار اذا فهذا الجدار يقع وراء ما ظننته حافه الكون |
Aqui, não havia cima nem baixo... nem borda, nem centro. | Open Subtitles | هنا،لا يوحد أعلي و أسفل و حافه |
A arma do crime tem uma borda rectangular. | Open Subtitles | سلاح الجريمه له حافه مستطيله |
De não serem ignorados | Open Subtitles | لن يكون هناك حافه يدفعوك نحوها |
Não serão ignorados, ou pior ainda, aproveitados por ti | Open Subtitles | لن يدفعوني الي حافه او اكون ملكك |
Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza | Open Subtitles | ربما أنا على حافه إكتشاف الطبيعه الحقيقيه |
Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza da missão da Destino. | Open Subtitles | لربما أنا على حافه "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى |
Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza da missão da Destino. | Open Subtitles | لربما أنا على حافه "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى |