Mas em muitos outros casos, os objetos falam de verdadeira penúria. | Open Subtitles | في حالات أخرى كثيرة . تتحدث القطع عن صعوبة حقيقية |
Estas mortes associam-se a outros casos de fatalidades atribuídas a relâmpagos, com as mesmas provas forenses inconclusivas. | Open Subtitles | تجاري هذه الوفيّات حالات أخرى ضحايا متعدّدة... نسب إلى البرق، بنفس الدليل العدلي الغير حاسم. |
Ela ligou para outros serviços de saúde a verificar outros casos. | Open Subtitles | ستتفقّد المستشفيات الأخرى لترى اذا كانت هناك حالات أخرى |
noutros casos, não havia indícios de qualquer lesão, mas o paciente continuava a queixar-se. | TED | وكان هناك حالات أخرى حيث لم يكن هناك دليل على الاصابة أو ما شابه ولكن مازال المريض يشعر بالألم. |
noutros casos, eram três amigos e um estranho. | TED | في حالات أخرى ، ثلاثة أصدقاء وشخص غريب . |
Não ponhas outros casos à frente do meu. | Open Subtitles | جريج، أنا لا أُريدُ أيّ حالات أخرى اللغم القافز. |
Temos outros casos. Por que não te acalmas? | Open Subtitles | لدينا حالات أخرى حتى تخفف قليلا. |
Os médicos disseram que houve outros casos. | Open Subtitles | أخبرني أطبائه أن ثمة حالات أخرى. |
Os outros casos reagiam ao condicionamento, o Sammy não. | Open Subtitles | هناك حالات أخرى استجابت للتعود لكن لم يستجب (سامي) أبداً |
Se a Suh foi morta como na banda desenhada, talvez hajam outros casos. | Open Subtitles | إذا كانت (سوه) تقتل كما في الرسوم. رّبما هناك حالات أخرى. |
Mas noutros casos, podem ser mais baixos. | TED | ولكن في حالات أخرى تكون بمستوى أقل. |
(Risos) Por que razão, estatisticamente, a maioria das pessoas diz que a palavra é triste, neste caso, pesada, noutros casos? | TED | (ضحك) لماذا ؟ .. إحصائياً أغلبية الناس تقول ان الكلمة تعني .. حزين .. ولكن هل هذا يسحب على حالات أخرى ؟ |
Nós temos intuição, instinto, emoções que afetam os nossos julgamentos e as nossas ações para o bem e para o mal. Mas também somos capazes de deliberações racionais e planeamento inteligente, e podemos usá-los para, nalguns casos, acelerar e alimentar as nossas emoções, e noutros casos para as restringir. | TED | لدينا مشاعر جريئة وغرائز وعواطف، وهذه تؤثر على أحكامنا وأفعالنا للخير والشر، لكننا قادرون أيضًا على المداولة العقلانية والتخطيط الذكي، ونستطيع استخدامها، في بعض الحالات، لتسريع وتغذية عواطفنا، وفي حالات أخرى نكبحها. |