4 suicídios na mesma zona rural no espaço de uma semana? | Open Subtitles | أربع حالات انتحار ناجحة في نفس المنطقة الريفية خلال أسبوع؟ |
Há mais suicídios nos países desenvolvidos e individualistas do que em qualquer outra parte do mundo. | TED | هنالك حالات انتحار اكثر في الدول المتقدمة اكثر من اي دولة اخرى في العالم. |
Acontecem mais suicídios durante o happy hour do que em outra altura. | Open Subtitles | هل عرفت حالات انتحار كانت أسوأ مما حصل اليوم |
Sim, mas tenho quase a certeza que não haverá mais suicídios. | Open Subtitles | نعم , ولكنّي متأكد تماما لن تكون هناك اية حالات انتحار |
E mesmo que sejam suicídios... Há algo de errado,definitivamente. | Open Subtitles | وحتى لو كانت حالات انتحار فلا شك أن هناك أمر سيء وراء ذلك |
Foi diagnosticado com psicose, mas houve vários problemas, incluindo seis suicídios e três assassínios. | Open Subtitles | وتم ربط الحادث باضطراب نفسي ولكن حصلت عدة حالات بعد ذلك ست حالات انتحار وثلاث جرائم قتل |
Não são só suicídios. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد حالات انتحار |
E mesmo após o directo ter terminado há muito, continuar a haver suicídios... | Open Subtitles | حالات انتحار بعد فيديو ؟ |