Actualmente era suspeito de quatro homicídios. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى هو مشتبه به فى أربع حالات قتل |
Na altura da morte, era suspeito de cinco homicídios por resolver. | Open Subtitles | فى الوقتت قبل موته, كان مشتبه به فى خمس حالات قتل |
Confessou uns homicídios por contrato que se deram há mais de dois anos. | Open Subtitles | إعترف إلى السلسلة عودة حالات قتل عقد على فصل السنتان. |
Podem ver que havia seis mortes que levaram a isso, todos os anos, durante uma série de anos. | TED | بامكانكم الملاحظة يوجد هناك ستة حالات قتل تبعت ذلك كل سنة لعدة سنوات |
Oficial Yeon, não seria melhor evitarmos mortes desnecessárias? | Open Subtitles | الضابط يون اليس من الأفضل إذا تفادينا أي حالات قتل الغير ضرورية ؟ |
Foram acusados de quatro homicídios qualificados. | Open Subtitles | أنتم متهمون ب4 حالات قتل من الدرجة الأولي |
Tivemos 6 homicídios neste bairro, nos últimos 3 anos. | Open Subtitles | كان لدينا ستة حالات قتل في هذه البيوت في السنوات الثلاث الاخيره |
Ele asfixia-se a ele próprio e desafia outros para o fazerem por isso devemos olhar para homicídios por negligência. | Open Subtitles | إنه يشنق نفسه ويتحدى الآخرين للقيام بذلك لذا فنحن ننظر إلى حالات قتل متهورة هنا |
E a policia nunca o ligou aos homicídios de 1942? | Open Subtitles | ... قبلهي يمكنأنتهرب وتحصلعلىمساعدة . والشرطة ما أوصلتها إلى حالات قتل 1942؟ |
O que disse ele dos homicídios de 1942? | Open Subtitles | ماذا قال حول حالات قتل 1942؟ |
4 homicídios, 32 queixas... | Open Subtitles | 4 حالات قتل و 32 شكوي ... .. |
Não haverão mortes por vingança. Ponto final. | Open Subtitles | لن توجد اي حالات قتل للانتقام خلالها |
Queremos uma revolução sem sangue, sem mais sacrifícios... ou mortes desnecessárias. | Open Subtitles | نَريد ثورة غير دموية، لا مزيد من التضحيات... أو حالات قتل لا داعي لها. |
As seis últimas mortes são idênticas. | Open Subtitles | أعني، آخر ست حالات قتل كلها متطابقة |
Cinco mortes documentadas em seis quinzenas. | Open Subtitles | تم توثيق خمس حالات قتل على مدار أسبوعين |