ويكيبيديا

    "حالة أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caso de
        
    • o caso
        
    Trouxe um saco no caso de alguém precisar de vomitar. Open Subtitles أحضرت كيساً في حالة أن أراد أحد أن يتقيأ
    No máximo, vamos precisar do seu numero de telemóvel para o caso de termos mais interrogatório a fazer. Open Subtitles على الاغلب سنحتاج ألى رقم هاتفك فقط في حالة أن يكون لدينا ألمزيد من الاستجوا لفعله
    No caso de encontrares uma das tuas namoradas a chupar a pila de um guarda florestal? Open Subtitles أي ضرورة؟ في حالة أن تخونك إحدى صديقاتك؟
    Mas mantém-me para o caso de um deles querer comunicar com o outro mundo. Open Subtitles يبقوني هنا فقط في حالة أن أراد أحدهم الإتصال بالعالم الخارجي بين الحين والآخر
    No caso de quererem que um laboratório independente confirme a nossa análise. Open Subtitles وفي حالة أن معملهم يريد تأكيد إستقلالي لنتائج معملنا
    Mr Mandela, dou-lhe uma cópia desta ordem de libertação para o caso de alguém o querer prender por fuga. Open Subtitles سيـد مـانديلا, أنـا أعطيـك نسخـة من هذا الإفـراج في حالة أن أحـدهم أراد إعتقـالك بتهمـة الفِـرار.
    Pode muito bem ser, mas a mim diz-me é que vais sair para procurar a ponta dos dedos, no caso de as escuteiras não os terem visto. Open Subtitles هذا ممكن جداً رُبما لكن مايعنيه ليّ أنك ستذهب للبحث عن أطراف الأصابع في حالة أن الصغيرات أغفلن ذلك
    E para o caso de estares curioso, definitivamente baterei num aleijado. Open Subtitles وفى حالة أن كنت تتسائل وبالتأكيد سأضرب كسيح
    E vamos ter o vaivém, no caso de termos de sair rapidamente. Open Subtitles ونحن جميعاً لدينا المكوك فى حالة أن تم الأمساك بنا
    Não, ele está por perto, no caso de algo correr mal. Open Subtitles لا , سوف يكون قريب فقط في حالة أن كل شيء سيكون خطأ
    Só para o caso de alguém não receber nenhum, sim? Open Subtitles فقط في حالة أن أحدكم لم يحصل على واحدة منها
    Morgan, tu ficas no Castelo no caso de alguma coisa correr mal. Open Subtitles مورقان, انت سوف تظل في القعلة في حالة أن هنالك حدث بشكل خاطئ
    E, no caso de o corpo do Nazareno não ser encontrado, não é isto uma alternativa? Open Subtitles وفي حالة أن جسم الناصري لم يتم العثور، ليس هذا بديلا؟
    No caso de não funcionar. É por isso. Open Subtitles في حالة أن الجهاز لم يعمل لهذا السبب إبقي.
    Equipa Alpha, ficam na rectaguarda no caso de eles nos tentarem surpreender. Open Subtitles (فريق (ألفا أنتم مختصون بالمراقبة فقط في حالة أن حاولوا مفاجأتنا
    Pensei em oferecer os meus serviços no caso de alguém a bordo precisar de cuidados médicos. Open Subtitles فكرت في أن أعرض خدماتى... في حالة أن أى أحد على متن السفينة إحتاج رعاية طبية
    Mas é melhor ficarmos, no caso de alguém... Open Subtitles ----لكن يجب ان نبقي مكاننا لأن في حالة أن أحد
    Desculpa mas temos de praticar combate cara a cara para o caso do inimigo nos tirar as armas laser e as mandar bem para o fundo da sala. Open Subtitles آسفة لكن علينا ممارسة القتال الإلتحامي في حالة أن ضرب العدو أسلحة الليزر التي معنا و أصبحت بعيدة عن متناول أيدينا
    Agora, para o caso... desta coisa te transformar numa espécie de... Open Subtitles ...... الآن ، في حالة أن هذا الشيء حولك إلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد