Já tive sorte ao tentar bloquear o sinal híbrido antes, mas, este sinal marcador é totalmente diferente. | Open Subtitles | حالفني الحظ من قبل في صد إشارة المخلوق المهجن لكن الإشارة اللاسلكية جهاز متوحش مختلف |
tive sorte nuns estudos que estava a fazer. | Open Subtitles | حالفني الحظ في دراستين أقوم بهما |
Acho que tive sorte. | Open Subtitles | أعتقدُ أنه قد حالفني الحظ للتو. |
Isto acontece uma vez em cada 10 anos se tiver sorte. | Open Subtitles | إنَّ ذلك يحدث مرة كل عشر سنوات إن حالفني الحظ |
Desmaiei sabendo que o Karma me tinha trazido uma coisa boa, e se tiver sorte, talvez passemos o resto das nossas vidas lado a lado. | Open Subtitles | فقدت وعيي علماً منّي بأنّ العاقبة كافأتني بالخير وإن حالفني الحظ قد نمضي ما تبقى من حياتنا جنباً إلى جنب |
Estou Com sorte. A minha mãe disse que ia sair mais cedo para nos ajudar nas tarefas. | Open Subtitles | حالفني الحظ أتصلت أمي وقالت إنها ستغادر باكراً |
tive sorte da tua mãe ter chegado a casa. | Open Subtitles | حالفني الحظ ، أتت أمكِ إلى المنزل |
tive sorte em sair de lá vivo, ou seria certamente o seu próximo jantar." | Open Subtitles | "لقد حالفني الحظ في النجاة بحياتي، "لأنني كنت لأصير بالتأكيد وجبة عشائه التالي." |
tive sorte. Já decidiram? | Open Subtitles | لقد حالفني الحظ هل طلبتم أي شيء؟ |
Sim, obrigada. tive sorte. | Open Subtitles | أجل , شكراً لك لقد حالفني الحظ |
- Então, vamos lá entrar nessa rábula! tive sorte em lembrar-me dessa expressão. | Open Subtitles | إذا لنبدأ هذه الليلة. حالفني الحظ |
tive sorte em conseguir uma sanduíche para mim. | Open Subtitles | حالفني الحظ لاحضاري شطيرتي الخاصة |
Bom, tive sorte ontem à noite. | Open Subtitles | حسنا ، لقد حالفني الحظ بالأمس |
tive sorte no Hay-Adams. | Open Subtitles | حالفني الحظ في Hay-Adams حجز بفندق |
tive sorte. | Open Subtitles | لقد حالفني الحظ |
- Não, por acaso tive sorte. | Open Subtitles | - لا, في الواقع لقد حالفني الحظ - |
Trocar as fraldas, enfermeira durante a noite... enfermeira molhada, se tiver sorte. | Open Subtitles | تعلمين، تغييرالحفاضات،العنايةبهاليلاً، مرضعّة ، أن حالفني الحظ |
Se tiver sorte suficiente para ter um filho, e chamar-lhe | Open Subtitles | اذا حالفني الحظ في الحصول على ابن |
Se tiver sorte, não quero ser apanhado com cuecas do Aquaman. | Open Subtitles | لأنه إذا حالفني الحظ, لا أريد ان يروني في ملابس "أكوا مان" الداخلية |
Se eu tiver sorte, e você tiver cuidado, você vai ter tudo o que precisa. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}لو حالفني الحظ وكنتِ حذرة،" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}".سيكون لديكِ كل ماتحتاجينه |
Eu pegarei um táxi. Com sorte, poderia jogar tênis por uma hora. | Open Subtitles | سآخذ سيارة أجرة، و إن حالفني الحظ يمكنني أن ألعب التنس قليلاً |