ويكيبيديا

    "حان الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora é
        
    Esquecemos toda a loucura e Agora é altura de voltar ao que interessa: a série. Open Subtitles تغاضينا عن كل هذا الجنون ، حان الآن وقت العودة لما يهم ، البرنامج
    Mas os irmãos fizeram-nos isto antes de jurarmos, Agora é a nossa vez. Open Subtitles ــ نحن كذلك لكن الاخوة الأكبر فعلوا هذا بنا عندما انضمامنا الى الأخوية لذا حان الآن دورنا لتعذيب أحد ما
    Se tens algum cobre escondido, irmão, Agora é a altura de me dizeres. Open Subtitles لديكَ بعض المال مُخبّأ يا أخي، حان الآن الوقت لإخباري
    Mas agora, é hora de mais um capítulo na história. Open Subtitles لكن حان الآن الوقت لفصل جديد في القصة
    Agora é tempo para estragar o jogo. Open Subtitles حان الآن وقت إفساد متعة المباراة
    Agora é hora da diversão. Open Subtitles - بدأ الإحتفال . . حان الآن الوقت للجزء الترفيهي
    Agora, é altura de nos dizer o que sabe. Open Subtitles حان الآن الوقت لتخبرينا ما تعلمين
    Mas... Agora é altura de voltar a casa. Open Subtitles ولكن، حان الآن موعد الحضور إلى المنزل
    E agora, é hora do cara-a-cara Open Subtitles . "حان الآن وقت نزع الوجه "المواجهة
    Agora, é hora do concurso de dança! Open Subtitles حان الآن وقت مسابقة الرقص
    Agora é altura de dizer obrigado. Open Subtitles حان الآن الوقت لأشكركِ
    Agora é a altura certa para um dos vossos milagres. Open Subtitles لقد حان الآن وقت واحدا من
    Agora é hora do silêncio, John, isso significa... Open Subtitles حان الآن وقت الهدوء. (جون)، هذا يعني أنّه وقت التأمّل.
    Então, Agora é a hora do... Open Subtitles لذا فإنّ الوقت قد حان الآن لـ... ؟
    Agora é a minha vez de te lixar. Open Subtitles لذا حان الآن دوري لتدميرك
    Agora é a nossa vez de mentirmos. Open Subtitles حان الآن القيام بكذبنا نحن
    Sua educação está concluída, Agora é o tempo.. Open Subtitles لقد أكملت تعليمك، حان الآن...
    E Agora é a tua vez. Open Subtitles حان الآن دورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد