ويكيبيديا

    "حاولَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tentou
        
    • tentaram
        
    • Tentei
        
    • tentasse
        
    • tratou de
        
    Ontem alguém tentou matar o meu marido à minha frente. Open Subtitles شخص ما حاولَ قَتْل زوجِي أمس أمام ني تماماً.
    Aparentemente tentou forçar a entrada na noite passada, ficou preso. Open Subtitles حاولَ على ما يبدو أَنْ يَقتحمَ ليلة أمس، لُصِقَ.
    Lá na cabana, antes de te apanhar-mos, alguém tentou eliminar-te. Open Subtitles في الحضيرةِ،، قَبْلَ أَنْ نعتقلك شخصاً ما حاولَ إخْراجك
    Ele tentou o melhor, para pousar o avião na praia. Open Subtitles حاولَ أفضل ما لدية أَنْ يَهْبطَ بالطائرة على الشاطئِ
    Estava a usar o mesmo que o meu pai quando os caçadores tentaram matá-lo. Open Subtitles لقد كانَ يرتدي رداءً كان والدي يرتديهِ عندما حاولَ صائدو السحرة قتلهُ
    Sabe se Will tentou entrar em contacto com ele? Open Subtitles الصفصاف: تَعْرفُ إذا سَ هَلْ حاولَ الإتِّصال به؟
    Pensou que ia perder a clínica, então, tentou esconder. Open Subtitles ظنّ انهُ سيخسر مهنتهُ لذا حاولَ تغطية الأمر
    E tentou alimentar-se de nós, Calvin! Exactamente! Open Subtitles علينا،كالفين الشيء الملعون حاولَ التَغْذِية علينا
    Um bom homem que tentou salvar-me o traseiro, injectando-me no teu. Open Subtitles الرجل الجيد الذي حاولَ انقاذ طيازي بحَقْني بداخلك
    tentou fazer-me o mesmo quando aqui cheguei. Open Subtitles حاولَ القيام بنفس الشيء معي عِندما حضرتُ إلى هنا
    Só lhe pedi para ler em voz alta e ele tentou matar-me. Open Subtitles و فجأةً حاولَ أن يقتلني - تباً لَك يا رجُل -
    Cumpriu 2 anos na prisão por espancar um polícia que tentou multa-lo. Open Subtitles هو عَمِلَ سنتانَ لضرب a الشرطي الذي حاولَ إعْطائه a تذكرة.
    Houve um gajo que tentou agarrar-me e beliscar-me os mamilos antes que chegássemos ao carro. Open Subtitles كان هناك واحداً حاولَ ..إمساك وقَرْصحلماتي. قبل حتى أن نصلَ لسيارته.
    Ele tentou que se parecesse com um, mas este fulano foi muito frio. Open Subtitles حاولَ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ واحد، لكن هذا الرجلِ كَانَ باردَ كثلج.
    - Ele diz que tentou impedi-la. Open Subtitles قالَ بأنّه حاولَ إيقافها ذلك الذي يَقُولُ
    O Sean tentou demovê-lo, como qualquer polícia faria. Open Subtitles شون حاولَ مُنَاقَشَته أسفل، مثل أيّ شرطي جيد يَعمَلُ
    Porque não lhes diz o que aconteceu ao último agente que tentou infiltrar-se na família? Open Subtitles الذي لا تَبْدأُ بإخْبارهم الذي حَدثَ إلى الوكيلِ الأخيرِ الذي حاولَ أَنْ يَخترقَ تلك العائلةِ؟
    O teu animal de estimação tentou comer-me vivo Open Subtitles صديقكَ المدلل فقط حاولَ أن يأَكْلني حيَّ
    E quando comecei a suspeitar, ele tentou matar-me com a granada. Open Subtitles وعندما أصبحتُ مرتابَ، حاولَ قَتْلي بتلك القنبلةِ.
    É corajoso o que você e o Eli tentaram fazer. Open Subtitles Kazmi. هو شجاعُ الذي أنت وألي حاولَ أَنْ يَعمَلُ.
    Tentei desenvolver sentimentos semelhantes aos do assassino, para saber os motivos dele, o que me poderia ajudar a apanhá-lo. Open Subtitles حاولَ تَعزيز مشاعرِها مثل القاتلِ كَانَ لذا حاولت يمعْرفُة سبب فعلته مما يساعدني في العثور عليه
    Avisava-nos se ele tentasse contactá-la, não? Open Subtitles سوف تخبرينا إذا حاولَ الإتِّصال بكِ، هل هذا واضح؟
    Tobías, ele tratou de me usar para te afetar. Open Subtitles توباياس، لقد حاولَ استغلالي للوُصولِ إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد