E conheço o jovem desempregado que passa horas a navegar na Internet a tentar encontrar uma rapariga que possa ser sua namorada. | TED | وأعرف الشاب، العاطل عن العمل والذي يقضي ساعات مبحراً على الإنترنت وهو يحاول أن يقابل فتاة يمكن أن تصبح حبيبته. |
Podias entrevistar a namorada, Mandy. Ela é a chefe da claque. | Open Subtitles | ربما تودين أن تجري مقابلة مع حبيبته ماندي إنها مشجعة |
Ele está muito triste. Perdeu a namorada. Precisa de dormir. | Open Subtitles | إنه حزين للغاية ، لقد فقد حبيبته يحتاج للنوم |
E o levar a sua querida do secundário para as Bahamas durante duas semanas sem lhe ter contado. | Open Subtitles | و أخذ حبيبته بالكلية إلى الباهاماس لأسبوعين بدون إخباره |
A primeira convulsão foi durante o sexo com a namorada. | Open Subtitles | لقد أصيبَ باختلاجهِ الأوّل وهو يمارسُ الجنسَ مع حبيبته |
Provavelmente, está deprimido porque a namorada está em coma. | Open Subtitles | من المحتمل أنه تراجع لدخول صديق حبيبته بغيبوبة |
Ela é a namorada dele desde o ensino secundário. | Open Subtitles | كلا يا أبي انها حبيبته منذ المدرسة الثانوية |
Isto vindo do tipo que matou a própria namorada por engano? | Open Subtitles | أيقول هذا الكلام الرجل الذي قتل حبيبته عن طريق الخطأ؟ |
Sabem porquê? Foi à casa da antiga namorada procurá-la. | Open Subtitles | لأنه ذهب إلى منزل حبيبته القديمة باحثاً عنها |
Ele estava a interagir com a página do Facebook da sua namorada. | TED | فوجدوا أنه يتواصل على صفحة حبيبته على الفيس بوك. |
Neste caso, é alguém que está muito irritado porque alguém olhou para a sua namorada ou lhe deve dinheiro, e pode-se encontrar trabalhadores e treiná-los nestas categorias especializadas. | TED | في هذه الحالة، هو شخص غاضب جداً لأن شخص ما نظر إلى حبيبته أو مدين له بالمال، ويمكنك العثور على العمال وتدريبهم لهذه الفئات المتخصصة. |
O Miguel não perdeu apenas a namorada; perdeu a vida social por completo, a comunidade prestável que era a igreja da Sharon. | TED | فلم يفقد ميغيل حبيبته فقط، فقد حياته الاجتماعية بالكامل، والمجتمع الداعم لكنيسة شارون. |
Olhem. Entre as coisas pilhadas A foto indigna da sua namorada | Open Subtitles | أنظرى، ها هو أثر طلقة الرصاص" "وقد لوث صورة حبيبته |
A namorada deixou-o nos anos 60 e ele não voltou a mudar de roupa. | Open Subtitles | انفصلت عنه حبيبته في الستينات ولم يغيّر ملابسه منذ ذلك الحين |
querida eu te amo, acho que o mundo de vocês, mas eu tenho medo que você não se importa comigo | Open Subtitles | حبيبته أنا أحبك ، أعتقد أن العالم واحد منكم ، لكنني أخشى كنت لا تهتم لي |
querida, conseguiste o emprego? | Open Subtitles | لا بأس. حبيبته, أنت انت حصلتي على الوظيفه؟ |
Mas não sei se funciona dessa forma, querida. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف إذا كانت هذه هي الطريقة التي يعمل بها، حبيبته. |
Em 1942, Bonica licenciou-se em medicina e casou-se com Emma, a sua amada, que conhecera num dos seus combates anos antes. | TED | في عام 1942، تخرج بونيكا من كلية الطب وتزوج من إيما حبيبته التي التقى بها في أحدى مبارياته قبل عدة سنوات |
Deixem-no fazer mais duas vezes, e eu nem direi nada nem que o amor dele seja um macaco bárbaro. | Open Subtitles | دعيه يفعل ذلك مرتين أخرتين و لن أتفوه بكلمة إذا كانت حبيبته قرد بربرى |
Nunca conheci homem melhor que tu, mas se o Rei fizer mal ao meu filho por causa de uma amante, este rei tornar-se-á meu inimigo! | Open Subtitles | و لكن اذا آذى هذا الملك ابنى فقط لاخذ حبيبته هذا الملك سيصبح عدوى |
Não deixem que ele vos veja com a foto da miúda dele. | Open Subtitles | معلومة صغيرة لا تدعه يراكَ خارجاً من الحمّام حاملاً صورة حبيبته |
querido, eu disse a este bravo cavaleiro que ajudaríamos a capturar os raptores da sua amada donzela. | Open Subtitles | عزيزي، لقد أخبرتُ هذا الفارس الشجاع أننا سنقوم بمساعدته للقبض على الذين إختطفوا حبيبته |
O que acham que ele vai fazer quando souber que lhe mataram a mulher? | Open Subtitles | ماذا تعتقد يكون شكله؟ او تصرفه عندما يعرف انك تعديت على حبيبته |
Até hoje eras a queridinha da escola. | Open Subtitles | حسناً، حتى اليوم، فقد كنتِ حبيبته بالمدرسه الثانوية. |