ويكيبيديا

    "حبِّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de amor
        
    • do amor
        
    • o amor
        
    Tudo o que fazemos, mesmo comer, deve ser um acto de amor. Open Subtitles كُلّ الي بنعملة حتي الاكل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فعلَ حبِّ
    Neste dia feliz de amor e união, uma pessoa como eu está sozinha. Open Subtitles على هذا اليومِ السعيدِ حبِّ وتآزرِ، يَقِفُ الجبنُ وحيداً.
    Se te aproximares muito, irás levar um choque eléctrico de amor. Open Subtitles إذا تُصبحُ قريب جداً، أنت سَتَحْصلُ على صدمة كهربائيةِ مِنْ حبِّ.
    E também um pequeno grafitti do amor na parede exterior. Open Subtitles وأيضاً قليلاً رسومات حبِّ على الحائطِ خارج.
    Darcy, querido, podes livrar-te do do amor da tua vida e pôr um pouco de creme nas minhas costas? Open Subtitles دارسي، عزيز، يُمْكِنُ أَنْ تُمزّقَ نفسك بعيداً عن حبِّ حياتِكَ ووَضعَ بَعْض المستحضرِ على ظهرِي؟
    O poder invencível para comandar o amor da humanidade. Open Subtitles القوَّة التى لا تُقْهر للهيمنة على حبِّ البشريةِ
    Al, quando alguém vende poções de amor e feitiços mágicos, as únicas visões que têm são de cifrões de notas. Open Subtitles ال، عندما يَبِيعُ شخص ما جُرَعَ حبِّ وعزائمِ سحريةِ، إنّ الرُؤى الوحيدةَ التي يَرونَ إشاراتَ دولارِ.
    Queres escrever uma mensagem de amor para enviá-la ao mundo? Open Subtitles أتريدين كتابة رسالةَ حبِّ لتُرسل إلى آفاقِ العالم؟
    Era uma história de amor com um final feliz. Open Subtitles كَانَت قصّة حبِّ بنهاية سعيدة.
    ninho de amor para a sua amante em Aspen! Open Subtitles على كوخ حبِّ لعشيقتِه في أسبن.
    "E em cada passo nasce uma nova história de amor" Open Subtitles "ولهذا في كُلّ خطوة قصّة حبِّ جديدةِ تولد
    Recebe uma nota especial de amor para ti. Open Subtitles هناك مُلاحظة حبِّ خاصّةِ لك.
    Uma alternativa de amor à pátria. Open Subtitles طريق حبِّ الوطن
    Sou o Dave, um Peixes tímido que está à procura de amor e de um vendedor que venda à comissão. Open Subtitles أَنا ديف , a الحوت الخجول الذي بَحْث عن حبِّ... وa بائع للبَيْع بالعمولة.
    A Joslynn queria comprar uma poção de amor. Open Subtitles Joslynn أرادَ شِراء a جرعة حبِّ.
    Será apertado. Oh, meu Deus. É uma sala do amor. Open Subtitles سنكون في اضيق الاحوال غرفة حبِّ.
    Não quero que nada aconteça à "camioneta do amor." Open Subtitles أنا لا أُريدُ nothin ' للحَدَث إلى " حافلة حبِّ. "
    Porque até agora só foi... um conto do amor do Veer. Open Subtitles لأن حتى الآن هذا فقط حكاية حبِّ فير.
    Depois do silêncio, do amor despertar, este fica mais forte." Open Subtitles لذا في أغلب الأحيان حين حبِّ الصمتِ يولد، يظل اقوى مما كان سابقاً. "
    Esse é o som do amor verdadeiro. Open Subtitles تلك الأصواتَ حبِّ حقيقيِ.
    Sim. Mas nós, italianos, não podemos viver sem amor. Não entendem o amor e a paixão. Open Subtitles الإيطاليون لا يستطيعون العَيْش بدون حبِّ
    Se o amor por Krishna amadurece No coração de uma ninfa Open Subtitles إذا حبِّ لكريشنا يَنْضجُ في قلبِ الحوريةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد