Se é para me porem na solitária, mais vale baterem-me até eu morrer. | Open Subtitles | يُريدونَ وَضعي في الانفرادي من الأفضلِ أن يَضربوني حتى أموت |
Quando a minha mãe souber que o carro dela foi roubado da festa ela vai pegar no taco dela e bater-me na cabeça até eu morrer. | Open Subtitles | لا يهم الان فمتى علمت والدتي بسرقة سيارتها في الحفلة ستأخذ جيمي شو خاصتها وتزجه بصدغي حتى أموت |
Ou até eu morrer, é claro, e nessa altura ele, diz-se sózinho. | Open Subtitles | أو حتى أموت بالطبع وبعد ذلك كأنها تقولها لنفسها |
Viver até aos 100 anos. Ficar casada até morrer. | Open Subtitles | أعيش حتى أبلغ المائة، وأظل متزوجة حتى أموت |
Levei os meus pais à falência e estarei endividado até morrer. | Open Subtitles | و ربما تسببت بإفلاس والداي و سأظل مديناً حتى أموت |
Ela não parará até eu estar morta e recuso-me a dar-lhe essa satisfação. | Open Subtitles | إنها لن تتوقف حتى أموت وإني أرفض أن أمنحها ذلك الرضا |
E precisa o meu nome até eu morrer ser mais do que um álibi? | Open Subtitles | ويجب أن يكون اسمي حتى أموت ليس أكثر من ذريعة ؟ |
Bem, eu tenho uma lista de tudo o que eu gostaria de fazer de agora até eu morrer arquivada ordenadamente num balde. | Open Subtitles | لدي قائمة بكل شيء أود فعله من الآن حتى أموت ملأت دلواً بدقة |
Se o IRM der o mesmo resultado, vão fazer-me experiências até eu morrer. | Open Subtitles | وإن خرجت نفس النتيجة من الرنين المغناطيسي فسيجرون علي التجارب حتى أموت. |
Estou a vender a casa com a condição de me deixarem viver aqui até eu morrer. | Open Subtitles | أنا أبيع المكان تحت شرط أن يحق لي العيش هنا حتى أموت |
Quanto tempo até eu morrer se não resolverem isto? | Open Subtitles | أقصد كم من الوقت حتى أموت إذا لم تستطيعى كسره؟ |
Eu sou da Irlanda e eu vou ficar na Irlanda até eu morrer. | Open Subtitles | أنا أيرلندى وسأبقى هنا حتى أموت |
Não quero dinheiro nenhum e não pode fechar-me até eu morrer! | Open Subtitles | لا أريد أي نقود! تستطيع أن تحتجزني حتى أموت! |
Não tenho futuro! Vou é esperar no meu quarto até morrer. | Open Subtitles | ليس لدي مستقبل, سأنتظر في غرفتي فحسب حتى أموت |
Se for para o hospício, vou ficar lá deitada até morrer. | Open Subtitles | إن راقبت دار العجزة، سوف أبقى هناك حتى أموت |
Adeus! Maçã dos meus olhos. Ama-me até morrer... | Open Subtitles | إلى اللقاء يا قرّة عيني .. أحبّني حتى أموت |
O meu plano era ficar na faculdade até morrer de felicidade. | Open Subtitles | حسناً، خطتي كانت أن أبقى في الكليه حتى أموت من السعاده حسناً |
Mas tenho de ir para casa, vestir calças de treino e não respirar até morrer. | Open Subtitles | لكني مضطرة للذهاب إلى البيت واضع علي سروالي وأحاول وأكتم نفسي حتى أموت |
Ficarei à espera até morrer, se for preciso. | Open Subtitles | سأبقى أراقب حتى أموت إذا اضطررت |
Pasífae não parará até eu estar morta. | Open Subtitles | لنْ تتوقف (باسيفاي) حتى أموت |
Só espere até que eu morra então vai ter que pensar em si mesma. | Open Subtitles | فقط انتظري حتى أموت و بعدها يجب ان تفكري بنفسك |