ويكيبيديا

    "حتى استطيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para poder
        
    • para eu poder
        
    • para que eu possa
        
    • para que possa
        
    Quero entrar no espírito da coisa para poder fazer um bom strip. Open Subtitles وأنا أريد أن أحصل على الإطار الصحيح للتفكير حتى استطيع أن أعطيكم جميعا نوع جيد من التعري
    - Ainda bem que estás aqui. - Obrigado por tudo e espero fazer dinheiro suficiente para poder comprar um dos seus quadros. Open Subtitles آمل أن استطيع توفير المال الكافي حتى استطيع شراء أدوات الرسم الخاصة بي
    Só queria afastar-te do Jake para poder falar com ele. Open Subtitles هو ليس هنا لقد اردت ابعادك عن جاك حتى استطيع ان اتكلم معه
    Fazes isto para eu poder ir lá dentro acalmá-los? Open Subtitles هل يمكنك فعل ذلك,رجاء؟ حتى استطيع الخروج وتهديتهم
    Podes declará-lo morto para eu poder ir para casa? Open Subtitles يجب ان تكتب حالته حتى استطيع ان اذهب الي المنزل
    Gravaste a entrevista para que eu possa, ouvir depois? Open Subtitles حتى استطيع الإستماع إليها لاحقاً؟ لا، لم افعل
    Querida deixe-me entrar para que eu possa vê-la. Open Subtitles أرجوكى دعينى أدخل حتى استطيع أن أراكى
    Mami, podes mover o traseiro para que possa ver a tv, por favor? Open Subtitles حبيبتى هل يمكنك ان تحركى مؤخرتك حتى استطيع ان ارى مؤخرتها ,من فضلك؟
    para poder usar as meias que me compraste. Open Subtitles حتى استطيع لبس الجوارب التي أهديتني إياها
    Fizeram-mo para poder respirar. Estive de coma dez dias. Open Subtitles شقوا هنا حتى استطيع ان اتنفس كنت في غيبوبة عشرة ايام
    Pode, por favor, virar o ecrã para poder ver? Open Subtitles هل يمكن ان تدير الشاشة حتى استطيع ان اراها
    Estou a transformar um telemóvel num dispositivo de escuta, para poder vigiar o teu padrasto. Open Subtitles إنى أحول هاتف محمول إلى جهاز تنصت , حتى استطيع التنصت على زوج أمك
    Eu queria mesmo estar aqui esta noite para poder dizer à minha mãe para ficar longe de mim. Open Subtitles لـقد أردت بصدق ان اتوآجد هنـآ الليلـه حتى استطيع ان أخبــر أمي
    Disse-lhes o que queriam ouvir para poder salvar a tua vida. Open Subtitles وانا اخبرتهم ما ارادوا ان يسمعونه حتى استطيع ان انقذ حياتك
    Certo, pode dar-me o seu nome para eu poder ver a sua conta? Open Subtitles حسنا , هل يمكن ان تعطينى اسمك حتى استطيع ان ابحث عن حسابك ؟
    E que tal me dares a causa da morte para eu poder prosseguir com o meu dia? Open Subtitles ما رأيك بالمقابل أن تخبريني بسبب الوفاة ؟ حتى استطيع أكمال يومي ؟
    Escolha uma em Beverly Hills para eu poder visitá-lo. Open Subtitles حاول ان تختار شارع في بيرفلي هيلز حتى استطيع زيارتك
    Pode-me ajudar a sair daqui, para que eu possa enterrar o meu pai, por favor? Open Subtitles حتى استطيع دفن ابى, لو سمحت؟
    - para que eu possa... Open Subtitles فقط حتى استطيع ...
    Põe o rabo daqui para fora, para que possa ganhar algum dinheiro para nós. Open Subtitles أخرجي من هنا الآن حتى استطيع جلب الأموال لكِ
    Sabes, se queres ajudar, podes ir buscar-me um copo de água para... para que possa tomar o meu comprimido. Open Subtitles أوَ تعلمين ، إذا رغبتِ أن تكوني ذات عون ، فقط آآ ...أحضري لي كأساً من الماء حتى حتى استطيع أن أتناول حبتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد