E Então ela mata-o e recebe o dinheiro a que tem direito? | Open Subtitles | حتى انها تأخذ منه الخروج و يحصل على المال ليحق لها؟ |
Então, ela está mais calma agora, mas porque é que não ficas com ela enquanto vamos consultar o Livro? | Open Subtitles | حتى انها أكثر هدوءا الآن، ولكن لماذا لا شنق معها بينما نحن تذهب للتحقق الكتاب؟ |
Mas a epidemia havia diminuído Então ela encomendou-me para mutuar o vírus em uma coisa incontrolável rápido, um horror. | Open Subtitles | ولكن قد تباطأ هذا الوباء ، حتى انها طلبت مني أن يتحور الفيروس لا يمكن السيطرة عليها في شيء.. |
Ela até disse se também poderia ir, mas eu não apostaria nisso. | Open Subtitles | حتى انها قالت لربما تذهب بنفسها ولكنني لن اراهن على ذلك |
Estava tudo a correr bem, e Ela até me deu um presente do nosso aniversário de 3 semanas. | Open Subtitles | حتى انها أعطتني هدية كذكرى الأسابيع الثلاثة يا للروعة، بطاقتان لحفل ميتالك |
Quanto tempo até ela voltar a estar de pé? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى انها مرة أخرى على قدميها؟ |
A Joanne Potts, até ela mudar-se para o Colorado, e depois começaste a sair com o vizinho até a puberdade tornar as coisas estranhas. | Open Subtitles | جوان بوتس، حتى انها انتقل الى كولورادو، ثم علقت بها مع الباب صبي الجيران المقبل حتى جعلت البلوغ أشياء غريبة. |
Então, ela penhora o anel, e ele reporta-o como roubado. | Open Subtitles | الرجل من قبل باسم سكوت كولمان. حتى انها بيادق خاتمه وكان تقارير سرقتها. |
Então ela vai ajudar com as roupas, certo? | Open Subtitles | حتى انها سوف يساعد مع الأزياء ثم، أليس كذلك؟ |
Então ela toma comprimidos para dormir à noite. | Open Subtitles | حتى انها تأخذ حبوب منع الحمل وصفة طبية النوم قبل النوم. |
É miserável no trabalho, Então ela diz, sabes, "que se lixe isto." | Open Subtitles | وهي بائسة في وظيفتها، حتى انها تقول، ليفسد الأمر |
Então ela quer mandar abaixo um dos aviões por vingança? | Open Subtitles | حتى انها تريد إنزال واحدة من طائراتها للانتقام؟ |
Está bem, Então ela correu até ao parque. | Open Subtitles | حسنا، حتى انها مهرول الى الحديقة. انتظار. |
Ela estava a tentar matar-me. Ela até enviou um espião à minha casa. | Open Subtitles | انها أرادت موتي , حتى انها ارسلت جواسيس الى هنا |
Ela até sabia o que fazer se a drogassem novamente. | Open Subtitles | اخذوا الاحتياطات اللازمة حتى انها تعرف ماذا تفعل |
Ela casou-se uma dúzia de vezes, teve inúmeros casos, uma criança secreta, Ela até chegou a passar algum tempo em prisão domiciliária, mas nunca paga o preço por todas essas coisas. | Open Subtitles | لقد تزوجت عشرات المرات علاقات لا تحصى , طفل سري حتى انها قضت اقامة اجبارية |
Ela até usou a irmã para fazer os telefonemas. | Open Subtitles | حتى انها جعلت أختها الصغيرة تجري تلك الاتصالات الى خط ساخن |
Ela até disse que te queria conhecer, um dia. | Open Subtitles | حتى انها قالت بأنها تريد اللقاء بك في يوم ما |
Ela até pretende apresentar-te uma rapariga. Gyeon-woo! | Open Subtitles | حتى انها تود ان تقوم بتعريفك على فتاة |
A minha mãe deixa-me cuidar da minha irmã depois da escola até ela chegar do trabalho e eu sou três meses mais novo que tu. | Open Subtitles | أمي تسمح لي مشاهدة أختي بعد المدرسة حتى انها تحصل على منزله من العمل وأنا ولدت ثلاثة أشهر بعد. |
Fiquei ao lado dela até ela adormecer. | Open Subtitles | جلست معها حتى انها سقطت نائما. |
Sim, até ela me ter mentido. | Open Subtitles | نعم، حتى انها كذبت علي. |