Vamos ter de te deter até termos o registo das chamadas. | Open Subtitles | يجب أن نحتجزك يا بنى حتى نحصل على تسجيلات المكالمات |
Contudo, acho que devemos adiar a troca até termos o relatório agrícola da véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا تأجيل إرجاع الأمور إلى طبيعتها حتى نحصل على تقارير المحاصيل عشية عيد الميلاد, ما رأيك؟ |
Adiem esta votação até que tenhamos respostas do próprio Presidente! Adiar a votação! | Open Subtitles | قوموا بتأجيل هذا التصويت حتى نحصل على أجوبة من الرئيس نفسه |
Eu sabia que não podíamos matá-lo até ter as cartas do Rembrandt. | Open Subtitles | انا اعرف انه ليس بمقدورنا قتل البروفيسور حتى نحصل على رسائل رامبرنت |
Um segurança da NU requereu e o local vai ficar bloqueado... e o corpo intacto até termos a aprovação. | Open Subtitles | أمن الأمم المتحدة طلب بأن يبقى المشهد مؤمناً والجثة بلا لمس حتى نحصل على الموافقة |
Não saberemos até conseguirmos o relatório e ver se condiz com o DNA do vómito. | Open Subtitles | لن نعرف حتى نحصل على التقرير ونطابقه مع الحامض النووى |
Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل |
enquanto não tivermos melhores respostas a estas perguntas, na África Ocidental, o nosso trabalho ainda não acabou. | TED | حتى نحصل على إجابات أفضل على تلك الأسئلة في فريقيا الغربية عملنا لم ينتهي بعد. |
E peço o vosso apoio contínuo até termos o hospital de que este bairro precisa. | Open Subtitles | أريد ان اشكركم على ما قدمتم وانا أسألكم الدعم الدائم حتى نحصل على المستشفى العام |
Que tal esperares até termos o retrato robô? | Open Subtitles | ماذا لو توقّفنا حتى نحصل على رسم تخطيطيّ ثم نكمل من هناك |
É, escolhi algo mais neutro até termos o bebé e então podemos decidir as cores. | Open Subtitles | صحيح، فقد أردت أن اختيار لون محايد بين الجنسين حتى نحصل على الطفل و ساعتها سندهن الغرفة بلون حاسم حسب جنس الطفل |
Não mexemos em nada até termos o raio-X ao peito e a TC. | Open Subtitles | أقترح أن نتركه كما هو حتى نحصل على نتائج التصوير البسيط والطبقي المحوري أنا بخير |
até termos o resultado do ADN, vou pesquisar na base de dados, | Open Subtitles | حتى نحصل على نتائج فحص الحمض الوراثي، سأتحقق من قاعدة بياناتنا عن الحيوانات المفترسة في هذهِ المنطقة. |
Só isso? Sim, até termos o depoimento das outras 7 testemunhas. | Open Subtitles | أجل، حتى نحصل على إفادات الشهود السبعة الآخرين. |
Mas como o Dorn disse tens de ficar nos nossos limites até que tenhamos provas suficientes. | Open Subtitles | علينا مراقبة حدودنا حتى نحصل على دليل كافٍ |
Não vão a lugar nenhum até que tenhamos nosso dinheiro. | Open Subtitles | لن تبرحوا مكانكم حتى نحصل على المال |
Mas nosso trabalho não é feito até que tenhamos os votos. | Open Subtitles | لكن عملنا لا ينتهي حتى نحصل على التصويت |
O P.a. estava normal, mas não tínhamos a certeza até ter a c.P.C. de volta. | Open Subtitles | ضغط الدم كان طبيعياً ولكننا لا نستطيع أن نجزم حتى نحصل على الإجراءات الجراحية السريرية مرة أخرى |
É o único truque que tenho até ter os códigos dos satélites. | Open Subtitles | انها فقط الحيلة السحرية الوحيدة التي لدي حتى نحصل على هذه الرموز للستلايت |
Não descansarei até termos a cabeça do Diabo Vermelho ou Diabos Vermelhos na ponta duma lança na relva à frente desta casa. | Open Subtitles | لن أرتاح حتى نحصل على الشيطان الأحمر أو رؤوس الشياطين الحُمر وهي مُعلقة بمسمار في حديقتنا الأمامية |
Vou colocar uma equipa com ele até termos a papelada. | Open Subtitles | سأضع فريقاً لمراقبته حتى نحصل على المستندات |
Não sairemos daqui até conseguirmos o que queremos. | Open Subtitles | لن نخرج من هنا حتى نحصل على ما نريد |
Ele pode virar-se sozinho, pelo menos por um dia, até conseguirmos o Scylla. | Open Subtitles | يمكنه الأعتناء بنفسه ليوم واحد حتى نحصل على (سيلا) |
Continuem a passar com o detector até termos uma leitura. | Open Subtitles | استمروا بتمرير الكاشف حتى نحصل على قراءة |
Não vai a lado nenhum, 007, enquanto não tivermos respostas. | Open Subtitles | (أنت لن تذهب إلى أي مكان يا (007 حتى نحصل على بعض الأجوبة |