Porque nunca vi beleza verdadeira Até esta noite. | Open Subtitles | فاننى لم أرى الجمال الحقيقى حتى هذه الليلة |
E acabei por ficar desempregada e por vir parar aqui a San Francisco, que é toda a história da minha vida, Até esta noite. | Open Subtitles | و إنتهيت هنا عاطلة في سان فرانسسكو و هذه قصة حياتي كاملة حتى هذه الليلة |
Porque eu nunca vi verdadeira beleza Até esta noite. | Open Subtitles | لأني رأيت ne'er الجمال الحقيقي حتى هذه الليلة. |
Você disse ao meu marido que tínhamos até hoje à noite. | Open Subtitles | لقد قلت لزوجي أنك ستعطينا فرصة حتى هذه الليلة |
até hoje à noite... nunca pensei que te podia perder. | Open Subtitles | ...انظري، حتى هذه الليلة لم أفكر أبداً أنني سوف أفقدك... |
Dá-lhe até hoje à noite. | Open Subtitles | ،امنحي الأمر فرصة حتى هذه الليلة |
Até esta noite eu soube que eras tu. | Open Subtitles | حتى هذه الليلة كنت أعرف على وجه اليقين انه كنتي انتي |
É válido Até esta noite. | Open Subtitles | وهو ساري المفعول حتى هذه الليلة |
Alimentei-a, tal como fiz Até esta noite. | Open Subtitles | ، أطعمتها ، كما فعلت حتى هذه الليلة |
- Foi, Até esta noite. | Open Subtitles | -جيد حتى هذه الليلة |
Tens até hoje à noite para os entregares. | Open Subtitles | لك حتى هذه الليلة لكي تسلمنا المالُ |
Tens até hoje à noite, Jinbao. | Open Subtitles | لديك حتى هذه الليلة يا "جينباو". |