Desculpem meninos, o vosso pai tem que trabalhar até tarde de novo. | Open Subtitles | آسفة أيها الصبيّان والدكما مضطر إلى العمل حتى وقت متأخر مجدداً |
Estive a conversar com a minha irmã até tarde. | Open Subtitles | لأنني كنت مستيقظةً أتحدث لأختي حتى وقت متأخر |
Começou com miúdos incríveis que chegam cedo e ficam até tarde. | TED | وبدأت مع طلاب رائعين مثل هؤلاء، يأتون مبكراً ويبقون حتى وقت متأخر. |
Só nos últimos meses é que ela ficava até mais tarde. | Open Subtitles | لذا خلال الأشهر القليلة الماضية، كانت تبقى حتى وقت متأخر |
O Watson e o Pepe ficaram ...a brincar até muito tarde, e agora não podem entrar, não é? | Open Subtitles | بالخارج حتى وقت متأخر و الأن لا يستطيعون الدخول , أليس كذلك ؟ |
Imaginem que têm um grande projeto de grupo com um prazo apertado e têm trabalho até tarde e a discutir ideias. | TED | إذاً تخيل أن لديك مجموعة مشروع كبيرة مع مهلة ضيقة وتعملون حتى وقت متأخر وأنتم تناقشون مختلف الأفكار. |
Esteve a trabalhar até tarde, provavelmente ficou cansado e adormeceu. | Open Subtitles | لقد ظل يعمل حتى وقت متأخر ربما شعر بالتعب وغلبه النوم |
Sábado é o único dia que posso dormir até tarde. | Open Subtitles | السبت هو اليوم الوحيد الذي أنام فيه حتى وقت متأخر تباً |
Ontem à noite, estava a trabalhar até tarde no relatório... | Open Subtitles | نعم عن السحلية ليلة أمس كنت أعمل حتى وقت متأخر في الصحيفة |
Estiveram a trabalhar até tarde ontem à noite num projecto urgente. | Open Subtitles | لقد كانوا يعملون حتى وقت متأخر ليلة أمس في مشروع عاجل |
- Ora. Costumo ficar a pé até tarde para te aquecer o jantar. | Open Subtitles | لقد بقيت مستيقظة حتى وقت متأخر لتسخين الأكل لك |
Quero dizer, ele é divertido, atencioso e carinhoso, e se tiver a dar um bom filme, ele deixa ficar acordada até tarde. | Open Subtitles | أعني أنه مرح و طيب القلب و عطوف و إذا كان هناك فيلم جيد يعرض سيسمح لكِ بالبقاء مستيقظة حتى وقت متأخر |
Eu serei aqui até tarde caso que você quer acontecer mais tarde. | Open Subtitles | أنا هنا حتى وقت متأخر من الليل، إذا كنت لا تزال ترغب في المرور هنا |
Ficaram acordados até tarde com a avó. | Open Subtitles | نحن نسمح لهم بالبقاء حتى وقت متأخر مع الجدة ليلة أمس. |
Pai, eu e a Meg ficar acordados até tarde enquanto vocês estiverem no KISS-Stock? | Open Subtitles | أبي .. هل يمكنني أنا و ميج الاستيقاظ حتى وقت متأخر بينما أنتم في حفلة كيس؟ |
E quando perdia um dos meus jogos por ficar a trabalhar até tarde? | Open Subtitles | . أو ماذا عن عندما أتغيب عن أحد ألعابى لأنه كان يعمل حتى وقت متأخر |
Existe ali um banco. Fica aberto até tarde. | Open Subtitles | لديهم بنك هناك أيضاً ويبقى مفتوحاً حتى وقت متأخر |
O pai está a trabalhar até tarde na loja novamente. | Open Subtitles | والدك يعمل حتى وقت متأخر في المتجر مجدداً |
Ficas acordada até mais tarde e jogas jogos de tabuleiro connosco. | Open Subtitles | تبقين مستيقظة حتى وقت متأخر وتلعبين معنا |
Trabalham até muito tarde, então, o nosso vizinho olha por nós. | Open Subtitles | انهم يعملون حتى وقت متأخر ، لذا جارنا يحرسنا |