Dá para dobrar e ficar liso, para poderes tê-lo à cintura. | Open Subtitles | إنها تُطوى بسهولة. حتى يمكنك أن تحتفظ بها في حزامك. |
A enfermeira levou-o para o berçário para poderes dormir. | Open Subtitles | الممرضة اخذته الى الحضانه حتى يمكنك ان تنامي. |
Quero que me entregues para teres a recompensa... para poderes tomar conta da família. | Open Subtitles | الذي هرب لتوه من أسفل المنزل لمَ لا تسلمني حتى تحصل على الجائزة حتى يمكنك الأعتناء بالعائلة؟ |
E o meu favorito, que até faz algum sentido, é gravar os nossos programas preferidos para poder passar por cima dos anúncios. | TED | هو تسجيل برامجك التلفازية المفضلة حتى يمكنك تخطي الإعلانات التجارية. |
Que tal o facto de acabar com isto para poder seguir com a sua vida? | Open Subtitles | ماذا عن وضع كل هذا خلفك؟ حتى يمكنك المضي في حياتك |
Ok. Diz-me quem ela é para que possas sair já daqui. | Open Subtitles | حسناً, اخبرني من هي الروح حتى يمكنك الرحيل من هنا |
E matou o Remo, para que pudesse apanhar os 2 milhões para si, certo? | Open Subtitles | ثمّ قتلت (ريمو) حتى يمكنك أخذ الـ2 مليون دولار بالكامل لنفسك، صحيح؟ |
E tens estado a viver aqui só para fazer isso pelo teu pai? | Open Subtitles | وأنت تعيش هنا حتى يمكنك أن تفعل هذا لأبيك؟ |
O seu cérebro precisa de descansar, Professor, para que possa trabalhar. | Open Subtitles | إن عقلك بحاجة للراحة يا بروفيسور حتى يمكنك أن تعمل |
Precisas de recuperar financeiramente para poderes continuar a tua arte. | Open Subtitles | يجب أن تقف على قدميك مادياً حتى يمكنك أن تمول لفنك |
Não vou adiar a minha pensão para poderes bater em qualquer anormal que te aborreça. | Open Subtitles | أُنظر, انا لم أُأجل معاش تقاعدي حتى يمكنك ضرب أي حقير يضايقك |
É um disfarce, para poderes andar por aí a matar pessoas. | Open Subtitles | كان غطاءاً حتى يمكنك اطلاق النار على الناس |
para poderes ter uma conversa embaraçosa sobre isso na manhã seguinte a dormires com alguém. | Open Subtitles | حتى يمكنك أن تجري محادثة غريبة عنها بعد أن تنام مع شخص ما |
Porque não vens comigo, para poderes fazer uma pesquisa em primeira mão? | Open Subtitles | لما لا تأتي معي حتى يمكنك ِ القيام ببعض البحوث بشكل مباشرة ؟ |
Forçaste-o a comer carne para poderes ter sexo com ela. | Open Subtitles | أجبرته على أكل اللحوم حتى يمكنك أن تمارس الجنس معها |
Mãe! Quer trazer a cadeira para aqui, para poder ver? ! | Open Subtitles | أمي، أتريدين تحريك مقعدك لهنا حتى يمكنك الرؤية؟ |
Por que não pega num papel e caneta para poder tomar notas e manter a sua história igual quando estiver sob prisão? | Open Subtitles | لما لا تذهب وتحضر قلم وورقه حتى يمكنك تدوين الملاحظات حتى يمكنك الإبقاء على قصتك مستقيمه |
Pedem aos clientes que estão a pagar para saírem para poder tomar um café? | Open Subtitles | تطلب من كلّ الزبائن الذي دفعوا أموالهم الرحيل فقط حتى يمكنك ارتشاف فنجان قهوة؟ |
Também preparei espelhos para que possas ver lutas de hóquei enquanto comes. | Open Subtitles | وضعت أيضا بعض المرايا حتى يمكنك مشاهدة الهوكي بينما تتناول طعامك |
Queres que eu leve uma rapariga que não conheço à ópera para que possas ir a uma discoteca namorar um tipo? | Open Subtitles | تريدني أن آخذ بنت لا أعرفها إلى الأوبرا حتى يمكنك أن تذهبي إلى نادي وتغازلي مع رجل؟ |
Apaguei o céu para que possas encher o meu telefone com fotos dos wc's! | Open Subtitles | لقد حذفت صورة السماء، حتى يمكنك أن تملئ الذاكرة بصورك اللعينة، حسنا |
Só fui lá para saber onde está o Colin para que pudesse risca-lo da sua lista. | Open Subtitles | ذهبتُ هناك فحسب لأكتشف مكان (كولين) حتى يمكنك شطبه من قائمتك |
Provavelmente fizeste tudo isto só para me atormentares de novo. | Open Subtitles | ربما وضعت هذا الأمر كله معاً فقط حتى يمكنك إزعاجي ثانيةً |
Bem, é alterar o discurso para que possa estabelecer uma ligação com as bases. | Open Subtitles | إنها تعيد صياغة الأشياء حتى يمكنك الإتصال بالقاعدة |