Primeiro, tem de responder a umas questões sobre o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | أولاً، عليكِ أن تُجيبي على بضعة أسئلة تتعلّق بما حدث اليوم |
Olhem para aquela cena e pensem no que aconteceu hoje. | Open Subtitles | إنظرو إلى ذلك المشهد وفكروا بشأن ما حدث اليوم |
Tu percebes que aquilo que aconteceu hoje foi desnecessário? Sim. | Open Subtitles | هل ادركت ان الذي حدث اليوم كان غير ضروري؟ |
O que aconteceu hoje, começou acidentalmente à 20 anos atrás. | Open Subtitles | ما حدث اليوم بدأ بحادثة وقعت قبل 20 عاما |
Por outro lado, queria poder esquecer o que se passou hoje. | Open Subtitles | من ناحية أخرى ، أتمنى لو أنسى ماذا حدث اليوم |
Tem algum comentário sobre o que aconteceu hoje com o seu cliente? | Open Subtitles | .. هل لديك أي تعليق على ما حدث اليوم لموكلك ؟ |
Achas que o que aconteceu hoje teve alguma coisa a ver comigo? | Open Subtitles | أكثر مما فعلنا أتظن أن ما حدث اليوم له علاقة بي؟ |
Se quiseres pedir desculpa pelo que aconteceu hoje... Não é suficiente. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين في الاعتذار فما حدث اليوم مجرد بداية |
Depois do que aconteceu hoje, acho que não nos voltaremos a ver. | Open Subtitles | كما تعلمين ، بعد ما حدث اليوم لا أعتقد بأنّا سنرى بعضنا مجددًا |
O que aconteceu hoje aqui, nunca se deverá saber. | Open Subtitles | ما حدث اليوم لا يجب أن يعرفه أى شخص أبدا |
Mas Johnny, Johnny, falas como se não tivesses visto o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | لكن جوني، أنت تتكلم كما لو أنك لم ترى ما حدث اليوم |
Sai da tua infância, vais encontrar uma explicação para o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | أرجع الى طفولتك لقد وجدت أستدلالا لما حدث اليوم |
Bem, como não me querias dizer o que aconteceu hoje, fui ver a Alesha. | Open Subtitles | حسناً. بما أنكي لن تخبريني ماذا حدث اليوم فأنا قد ذهبت لرؤية أليشا |
O único problema é que ela não se lembra de nada do que aconteceu hoje. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو، وقالت انها لا تتذكر كل ما حدث اليوم. |
Tudo o que aconteceu hoje, tudo o que está a acontecer... não paro de pensar que é culpa minha. | Open Subtitles | كل ما حدث اليوم و كل ما يحدث كنت أفكر أن هذا كله خطئي |
Sei que aconteceu hoje uma coisa que desafiou o seu empenho nessa guerra. | Open Subtitles | أعرف أن شيئاً ما قد حدث اليوم يتحدى ولاءكِ للحرب |
Não, não quero! Ainda estou chateada pelo que aconteceu hoje. | Open Subtitles | كلا لا أريد ، ما زلت غاضبة مما حدث اليوم |
Tenho provas de quem está por trás de tudo o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | لدي دليل عن الشخص المدبر لكل ما حدث اليوم |
Que algo me ajudaria a me lembrar quem realmente sou, mas, após o que aconteceu hoje, não tenho mais certeza se quero saber. | Open Subtitles | أَو بأنَّ شيء ما سيُساعدُ على تَذكيري بمن انا فعلاً لكن بعد ما حدث اليوم أنا لست متاكده بأنى أريد أن أعرف |
Tudo sentido o que aconteceu hoje, porque acabei de receber isto pelo correio. | Open Subtitles | يجعل الإحساس مثالي , ما حدث اليوم لإني للتو أستلمت هذه في البريد |
Eu devia contar-lhes tudo o que se passou hoje. | Open Subtitles | اعتقد انى لابد ان اخبرهم بكل شىء اقصد بكل ما حدث اليوم |