De qualquer forma, cabe-nos a nós descobrir o que realmente aconteceu, | Open Subtitles | بكلا الطرق , الأمر يعود إلينا لترتيب ما حدث حقاً |
OK, mas e se ela se lembrar do que realmente aconteceu? | Open Subtitles | حسناً ، لكن ماذا لو تذكرت ما حدث حقاً ؟ |
E quero descobrir o que realmente aconteceu. De uma fonte que seja neutra. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف ما حدث حقاً من مصدر ليس لديه أهداف خاصة |
Queres mesmo saber o que aconteceu realmente? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماذا حدث ؟ هل تريد أن تعرف ماذا حدث حقاً ؟ |
O que aconteceu realmente foi mais asneirada do que tiroteio. | Open Subtitles | ما حدث حقاً كان أقرب إلى فشل ذريع منه إلى إطلاق للنيران. |
Refiro-me àquilo que aconteceu mesmo. | Open Subtitles | أنا أتحدث عما حدث حقاً |
Talvez mais tarde possa dizer-me o que na verdade aconteceu aqui? | Open Subtitles | ربما لاحقاً تخبريني ما حدث حقاً هنا ؟ |
Então, porque é que não me contam o que realmente aconteceu naquela montanha? | Open Subtitles | ما رأيكم أن تخبروني بما حدث حقاً أعلى الجبل؟ |
Você não pode nem me dizer o que realmente aconteceu ontem à noite. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى إخبارى ماذا حدث حقاً الليلة الماضية |
Green Falls quer vender-se a si própria como uma comunidade modelo boa para a família, para negócios... ninguém quer falar sobre o que realmente aconteceu aqui. | Open Subtitles | الشلالات الخضراء تريد ان تقدم نفسها كمجتمع نموذجي مثالية للعائلة ، للعمل لا احد يريد ان يتحدث بخصوص ما الذي حدث حقاً هنا |
Sinto-me lisonjeado que uma linda rapariga com tu tenho mesmo dito isso na vida real porque foi o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | أشعر بالأطراء لأن فتاة جميلة مثلك قالت لي هذا لأن هذا ما حدث حقاً |
Talvez nunca consiga provar aquilo que realmente aconteceu lá, mas, a verdade é que me mentiste para mim, e aos teus superiores. | Open Subtitles | ربما لن استطيع ابداً اثبات ما حدث حقاً على ذلك السطح, لكن الحقيقة أنك كذبت عليّ وعلى رؤسائك. |
As pessoas não fazem ideia do que realmente aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | الناس لا تعرف شيئاً عما حدث حقاً تلك الليلة |
E não sei o que realmente aconteceu, mas garanto que vou descobrir. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم ماذا قد حدث حقاً ولكنى أضمن لكم أننى سأكتشف ذلك |
Então o que realmente aconteceu naquela noite com o Art, naquele quarto, foi clareza. | Open Subtitles | فما حدث حقاً في تلك الليلة، مع آرت، ونحن نجلس سويّاً في غرفة النوم تلك، |
Quer-nos contar o que realmente aconteceu? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبرينا بما حدث حقاً ؟ |
Então, o que lhe aconteceu realmente? | Open Subtitles | حسناً , إذن ما الذي حدث حقاً لها ؟ |
Quero saber o que aconteceu realmente em Ganímedes. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث حقاً على غانيميد |
O que é que aconteceu realmente? | Open Subtitles | هيا ماذا حدث حقاً ؟ |
Ele contou-me o que aconteceu realmente. | Open Subtitles | واخبرني ما الذي حدث حقاً |
É uma história real. aconteceu mesmo. | Open Subtitles | تلك قصة حقيقية ذلك حدث حقاً |
Aquilo aconteceu mesmo, não foi? | Open Subtitles | هذا حدث حقاً, أليس كذلك؟ |
O que na verdade aconteceu naquela noite? | Open Subtitles | (شارلوت)، ما الذي حدث حقاً في تلك الليلة؟ |