Localizei um corredor que leva à fonte do sinal. | Open Subtitles | حددت ممر طويل يؤدي لمكان أقرب لمصدر الإشارة |
Padre, finalmente Localizei os nossos anjinhos. | Open Subtitles | حسناً، أبتاه، حددت أخيراً مكان ملائكتنا الثمينة |
Eu Identifiquei essa pessoa como sendo uma estudante de comportamentos psicopatas. | Open Subtitles | أعتقد أننى حددت حالتها بأنها حالة فوضى فى السلوك |
Há trinta anos atrás, Carol Gilligan, uma excelente psicóloga, estudou raparigas adolescentes e identificou uma ética de cuidado, um elemento da natureza humana tão importante quanto a ética de justiça. | TED | ثلاثون عامًا ماضية كارول جيليغان طبيبة نفسية رائعة درست المراهقة لدى الفتيات و حددت اخلاقيات الرعاية عنصرًا في الطبيعة الإنسانية مهم في كل شيء كما اخلاقيات العدالة |
Ainda a procurar, mas enquanto isso, encontrei o mapa das linhas de Ley, as fontes onde os poderes deles convergem. | Open Subtitles | لا أزال أتتبعه, لكن فى غضون ذلك لقد حددت موقع خريطة خطوط لاي للينابيع حيث نقاط إلتقاء طاقاتهم |
Os sensores internos estão desligados, mas determinei a localização... de onde a energia está sendo drenada. | Open Subtitles | لا. المجسات الداخلية لا تعمل لكننى حددت الموقع الذي انخفضت به الطاقة |
Uma celebração que será passada de geração em geração, e que será conhecida como Purim, ou o lançamento da Pur que determinou o seu início. | Open Subtitles | إحتفالاً يتم إقراره وتذكره كل الأجيال وسيعرف بعيد البوريم أو قرعة البور ، التي حددت موعده |
Depois vamos tratar da tua irmã. Ela é tão teimosa. Já marcou uma consulta para abortar. | Open Subtitles | ومن ثمّ سنعمل على وضع أختكِ إنها عنيدة للغاية، لقد حددت موعد الإجهاض سلفاً |
- identificado via impressão digital que a Bishop nos mandou. | Open Subtitles | - لقد حددت هويته من البصمة- التي أرسلتها بيشوب |
Já os Localizei. Seguiram a estrada para Roma. | Open Subtitles | حددت مكان وجودهما إنهما يدخلان الطريق المتجه الى روما |
Localizei 500 Rads de material radioactivo 7 ,5 Kms a oeste. | Open Subtitles | حددت موقع 500 راد من المواد الإشعاعية على بُعد 5 أميال غرباً |
Localizei um Gorgonita acompanhado por um civil. | Open Subtitles | حددت مكان أحد كائنات جورجان مع مرافق مدني. |
Identifiquei o tipo de madeira da arma que matou a María. | Open Subtitles | لقد حددت نوعية الخشب في السلاح الذي قتل ماريا |
Identifiquei o sangue nela, - a boa notícia é que não é do Renny. | Open Subtitles | لقد حددت الدم على ذلك ؛ والخبر السار هو انه ليس لرينى |
Identifiquei a fractura peri-morte anelar na base do crânio, assim como os danos correspondentes no topo da espinal. | Open Subtitles | المستخدم في صناعة مكب النفايه حددت حلقة الكسور على قاعدة الجمجمة, وأيضاً |
O TNC identificou mais 20 países em que é possível um plano destes. | TED | حددت منظمة الحفاظ على الطبيعة 20 دولة أخرى يمكن تطبيق مثل هذه الخطة بها. |
A inteligência israelita identificou o construtor da bomba. | Open Subtitles | الاستخبارات الاسرائيلية حددت صانع القنابل |
- encontrei a última localização. | Open Subtitles | لقد حددت نظام تحديد المواقع إلى أخر موقع |
determinei o tipo de balas usadas para matar o Capitão-de-fragata. | Open Subtitles | حسناً، لقد حددت نوع الرصاصات التي أستخدمت لقتل الرائد العسكري. |
O NCIS já determinou se a morte do Major Newton foi acidental ou não? | Open Subtitles | هل حددت إن.سي.آي.إس. إن كانت وفاة الرائد نيوتن حادثة أم لا؟ |
A Sra. Potter marcou uma reunião comigo esta semana. | Open Subtitles | سيده بوتر حددت موعد لرؤيتي هذا الأسبوع. |
Não encontrámos mais, mas foi identificado como sendo parte de um rótulo de morfina. | Open Subtitles | لم نعثر على المزيد ...لكنها حددت كجزء ورقة تصنيف للمورفين لقد تشاركوا لتناول الشاى |
A operação estava marcada para o mês que vem, em Banguecoque. | Open Subtitles | لقد حددت الجراحة في الشهر القادم في بانكوك |
Marquei uma consulta para ti na sexta. Para um aborto. | Open Subtitles | حددت موعدا من أجلك ليوم الجمعة من أجل الإجهاض |
Ela especificou que tipo de marido andava à procura? Pára-o. | Open Subtitles | هل حددت ما نوع الزوج الذي هي كانت تبحث عنه ؟ |