O seu comandante atestou onde estava na hora do crime. | Open Subtitles | قائدك المُراقب شهد بمكان تواجدك في وقت حدوث الجريمة. |
Todos eles tinham um álibi para a hora do crime, todos menos um. | Open Subtitles | كل واحد منهم تم تحديد مكانه وقت حدوث الجريمة .كلهم ما عدا واحد |
Há uma rapariga a viver com ele e ela diz que ele esteve com ela na hora do crime. | Open Subtitles | هناك فتاة تمكث معه هناك وتقول أنه كان معها فى وقت حدوث الجريمة |
Na noite do homicídio, falou com o arguido? | Open Subtitles | فى ليلة حدوث الجريمة انت تحدثت مع المتهم ؟ نعم يا سيدى |
- Volta-te, cabra! - Um tio Tyree... - Sim, sim, na altura do homicídio. | Open Subtitles | العم (تيري), في وقت حدوث الجريمة اجل, اجل |
E ela tem um álibi para a hora do assassinato. | Open Subtitles | و هي لديها حجة غياب في وقت حدوث الجريمة. |
"Imagina se eu testemunhar que ele não estava em casa comigo na hora do assassinato, que veio para casa com sangue nos punhos, e que até tenha admitido para mim que a matou?" | Open Subtitles | لنفترض أننى شهدت عليه أنه لم يكن معى وقت حدوث الجريمة و أنه عاد اٍلى المنزل بدماء على أكمامه و حتى أنه اعترف لى بأنه قتلها |
Ele admite que estava no quarto na altura do crime, mas não o viu. | Open Subtitles | لقد إعترف أنه كانَ بالغرفة وقت حدوث الجريمة ولكنه لم يرى شيئاً |
Achamos a arma na cena do crime. | Open Subtitles | لقد عثرنا على سلاح الجريمة فى مكان حدوث الجريمة |
Ouve Lem, leva estas impressões digitais, para comparar com as do local do crime. | Open Subtitles | ليم تفقد هذة البصمات مع موقع حدوث الجريمة |
Alguma alternativa à teoria do crime. | Open Subtitles | . نظلرية بديلة لكيفيّة حدوث الجريمة |
É muito perto da hora do assassinato. | Open Subtitles | 50. هذا مُقارب لوقت حدوث الجريمة. |
Alguma horas antes do assassinato, seis testemunhas viram-na a gritar | Open Subtitles | قبل ساعات من حدوث الجريمة شاهدك ستة شهود و أنت تكررين تلك العبارة ما كانت يا (فانتون) ؟ |