ويكيبيديا

    "حدودا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • limites
        
    Paciência é a única coisa em que estabeleci limites a mim mesmo. Open Subtitles هذا يكفي الصبر هو الشئ الوحيد الذي اضع له حدودا لنفسي
    Já te vi a operar negócios mas julguei que havia limites... Open Subtitles أراقبك لسنوات وأنت تدير الأعمال ولكن أعتقد أن هناك حدودا فى ممارسة مرضك
    E estes limites não são esotéricos. TED وتلك ليست حدودا محصورة بفئة معينة.
    Definiria limites para as vozes, e tentaria interagir com elas de uma forma assertiva mas respeitadora, estabelecendo um lento processo de comunicação e colaboração no qual poderíamos aprender a trabalhar juntas e ajudar-nos. TED أريد أن أضع حدودا للأصوات، وأن أحاول التعامل معها بطريقة حازمة ولكن باحترام، تكوين عملية بطيئة من التواصل والتعاون نستطيع من خلالها تعلم كيفية العمل معاً ودعم بعضنا البعض.
    Puseram limites às rejeições. TED وضعوا حدودا على الأسماك المعاد طرحها.
    É preciso impor limites, mesmo quando se trata do nosso chefe. Open Subtitles يجب أن تضع حدودا حتى مع الرئيس
    Se falhares, a sua crueldade não conhece limites. Open Subtitles إذا كنت لا، القسوة لا تعرف حدودا.
    Tu estás a falar em anos de manobras legais, anos de recursos, para os quais há limites por aqui, por um tipo que já saiu da prisão. Open Subtitles أنت ... أنت تتحدث عن سنوات من المناورات القانونية، سنوات من موارد، منها هناك حدودا بها،
    - As provas não têm limites. Open Subtitles أدلة لا يعرف حدودا.
    E há limites para isto? Absolutamente não. Open Subtitles هل هناك حدودا لهذا
    A sua sensualidade desavergonhada não conhece limites. Open Subtitles مطامعهم وقح لا يعرف حدودا.
    Um homem cuja ganância não tem limites. Open Subtitles طمعه لا يعرف حدودا.
    Tens de lhe mostrar os limites. Open Subtitles يجب أن تضعي حدودا معها.
    A raiva do meu irmão não tem limites. Open Subtitles الغضب أخي لا يعرف حدودا,
    A nossa celebração não conhece limites Open Subtitles "لدينا احتفالات ل ي لا يعرف حدودا."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد