ويكيبيديا

    "حديثنا عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falamos de
        
    • de falarmos
        
    • falámos sobre
        
    • conversa sobre
        
    • de termos falado
        
    Sim, falamos de como está contente por estar afastado de si. Open Subtitles نعم ، فأكثر حديثنا عن كم السعادة التى يكون عليها عندما يصبح بعيداً عنك
    Desperdício municipal, aquilo em que pensamos quando falamos de lixo, representa 3% do desperdício nacional. TED النّفايات الإداريّة، ما نفكّر فيه عند حديثنا عن القمامة، يشكّل 3% من مجموع النّفايات بالبلد.
    Jimmy, lembras-te de falarmos sobre não deixares os teus pais levarem-nos para algo parvo todas as semanas? Open Subtitles جيمي ، اتتذكر حديثنا عن عدم جعل والديك يقحماننا في أمر جنوني كل أسبوع ؟
    Lembras-te do que falámos sobre estas coisas antes? Open Subtitles أتتذكّر حديثنا عن ذلك النوع من الأشياء سابقاً؟
    Agora que tiveste tempo para pensar, vamos continuar a nossa conversa sobre isto? Open Subtitles الآن لديك وقت للتفكير، هلا أكملنا حديثنا عن هذا؟
    Não me lembro de termos falado em trazer pessoas novas. Open Subtitles ‫ألا تذكر حديثنا عن إحضار أشخاص جدد
    Quando falamos de "coração partido", o sentimento de quebra passa a fazer parte da nossa experiência, enquanto numa cultura que fala dum "coração ferido" parece ser uma experiência subjetiva diferente. TED عند حديثنا عن لوعة قلب يصبح إحساس الانكسار جزء من تجربتنا لكن في ثقافة مختلفة تتحدّث عن قلب مجروح تصبح التجربة مختلفة عن الإحساس الأول.
    Uma das coisas que dizemos sobre toda a fisiologia feminina — quando falamos de mulheres e de doenças cardíacas as mulheres, em média, vivem mais tempo do que os homens — é que isto está a revelar os segredos da fisiologia feminina. Perceber isto ajudará homens e mulheres. TED أحد الأشياء التي نعتقدها حول كل هذا الطب الأنثوي لأنه مرة أخرى، على قدر حديثنا عن مرض القلب لدى النساء في المتوسط النساء يعشن أطول من الرجال أحد هذه الأشياء هو أن الكشف عن أسرار الطب الأنثوي وفهمه سيساعد النساء والرجال
    Lembras-te de falarmos que não somos como os outros e que precisamos ficar juntos? Open Subtitles هل تتذكر حديثنا عن كوننا لسنا مثل بقية الناس، ويجب أن نبقى مع بعضنا؟
    Sim, imediatamente depois de falarmos sobre salvar-lhe a vida. Open Subtitles نعم، بعد أن ننهي حديثنا عن إنقاذ حياتها
    Ainda bem que se lembra que falámos sobre isso. Open Subtitles أنا سعيد أنكِ تذكرتِ حديثنا عن ذلك
    Tenho pensado nisso desde que falámos sobre o teu filho. Open Subtitles لقد كنت افكر بها من حديثنا عن ابنك .
    Queria continuar a conversa sobre o teu futuro. Open Subtitles وددت لو اكملنا حديثنا عن مستقبلك
    Eu queria continuar a nossa conversa sobre o pai. Open Subtitles أود أنْ أواصل معكِ حديثنا عن أبي.
    Continuamos a nossa conversa sobre o paradeiro do ovo. Open Subtitles مواصلة حديثنا عن مكان البيضة.
    - Lembras-te de termos falado nisso? Open Subtitles أتذكر حديثنا عن ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد