Trago 1 quilo de ferro agarrado à minha perna. | Open Subtitles | إنني أرتدي حزاماً حديدياً يزن 3 أرطال في ساقي |
Construíram um altar rudimentar, onde colocaram uma cruz de ferro. | Open Subtitles | وبنوا مذبح حجارة سميك على القبور ووضعوا فوقه صليباً حديدياً |
Dá-me 30 homens de ferro, um mês e nós entalámos o Francis. | Open Subtitles | فقط أعطني ثلاثين رجلاً حديدياً لمدة شهر ولسوف نظفر بفرنسيس. |
O Rei Luís XIV aprisiona o irmão gémeo na Bastilha forçando-o a viver até ao fim dos seus dias atrás duma máscara de ferro. | Open Subtitles | الملك لويس الرابع عشر سجن شقيقه التوأم وأرغمه على عيش أيامه الأخيرة واضعاً قناعاً حديدياً |
Na Alemanha, tropas russas e ocidentais trocavam brindes, mas Churchill já enviava mensagens urgentes a Truman a avisar que a Rússia erguia uma cortina de ferro na Europa. | Open Subtitles | فى (ألمانيا)، كانت القوات الروسية والغربيـة تتـبـادلان أنـخاب النـصـر لكن بالفعل كان (تشرشل) قد سارع .. (بأرسال رسائل طارئة إلى (ترومان يحذره فيها من أن ستاراً حديدياً ينسدل الأن عـلى (أوروبـا) بـواسـطـة الـروس |