Não Que eu saiba. Que género de ligação é que procuras? | Open Subtitles | ليس على حد علمى عن أى نوع من الصلات تبحث؟ |
-Nada Que eu saiba. É para os cegos! | Open Subtitles | لا شىء على حد علمى من آجل الأعمى , من آجل الأعمى |
Que eu saiba, Sr. McCardle, não morreram crianças. | Open Subtitles | على حد علمى ، مستر ماكاردل لم يقتل اطفال |
É a primeira vez que tal facto acontece aqui, pelo que sei, em 45 anos. | Open Subtitles | حدث ذلك لأول مرة هنا, على حد علمى منذ 45 عاماً |
tanto quanto sei, esta casa já não lhe pertence. | Open Subtitles | فعلى حد علمى ، فإن هذا المنزل لم يعد يخصك بعد الآن |
Por exemplo, essa casa um casal sem filhos vivem aí, isso é o que eu sei. | Open Subtitles | على سبيل المثال هذا المنزل هناك على حد علمى هناك زوجين عاشا دون اولاد هناك |
No que me diz respeito, já és o vencedor nesta família. | Open Subtitles | ...حسناً. على حد علمى فأنت الفائز فى هذه العائلة بالفعل |
- Que eu saiba, não. - Estou metido em sarilhos. | Open Subtitles | على حد علمى لا صحيح انا فى ماذق |
- Que eu saiba, não. - Estou metido em sarilhos. | Open Subtitles | على حد علمى لا صحيح انا فى ماذق |
- Que eu saiba, não. | Open Subtitles | ليس على حد علمى |
Que eu saiba, não. Mas, claro, é possível. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، ليس على حد علمى |
Que eu saiba não. | Open Subtitles | ليس على حد علمى |
- Não. Pelo menos Que eu saiba. | Open Subtitles | لا ، على الأقل على حد علمى |
Não Que eu saiba. | Open Subtitles | ليس على حد علمى. |
Nenhuma de Que eu saiba. | Open Subtitles | لم يبلغ حد علمى بعد. |
Que eu saiba, só isto te liga ao assunto, Deb. | Open Subtitles | و على حد علمى أنه لم يتبقى أى شى آخر يدينك (بما حدث ماعدا تلك القصاصة يا (ديب |
Oh, pelo que sei estes reactores não são fáceis de destruir. | Open Subtitles | على حد علمى فإنه ليس من السهل السيطرة على مثل هذه المفاعلات |
pelo que sei, você pode estar a usar os cabelos da minha esposa agora. | Open Subtitles | على حد علمى من الممكن انك ترتدين شعر زوجتى |
Não sei, tanto quanto sei, não pagamos nada. | Open Subtitles | لا أعلم لا أعتقد أنه لدينا أي منه على حد علمى |
tanto quanto sei, Daniel, está feito para matar. | Open Subtitles | على حد علمى يا دانيال أنها مصممة للقتل . |
Mas pelo que eu sei, ele está no escuro. | Open Subtitles | ولكن على حد علمى فهو يقبع فى الظلام |
no que me diz respeito, ele devia lá ficar até conseguir ser doutorado em Filosofia. | Open Subtitles | على حد علمى, عليه أن يبقى هناك حتى ينال درجة الدكتوراة |