ويكيبيديا

    "حرارية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • calor
        
    • térmicas
        
    • térmica
        
    • calorias
        
    • térmico
        
    • térmicos
        
    • temperatura
        
    • termais
        
    • leituras
        
    • hipotérmica
        
    • infravermelhos
        
    Então o que vêem aqui é uma imagem do calor do sistema, e o que vocês podem ver emergir aqui a partir das fezes é uma bola de excremento frio. TED ما تنظر إليه هنا هو صورة حرارية للنظام، وما تستطيع رؤيته هنا يتصاعد من الروث هو كرة روث باردة.
    Mas têm os dois calor, e têm os dois ar. Open Subtitles ولكن كلاهما لديه طاقة حرارية وكلاهما به هواء
    As alterações térmicas... podiam ter feito o metal dilatar e contrair, causando reverberações. Open Subtitles أنظر ، هناك تغييرات حرارية فى الهيكل من الممكن ، أن تكون تسببت فى تمدد ، و أنكماش المعدن مسببة بعض الإنعكاسات هذا محتمل
    Ligaduras micro térmicas tamanho oito e dez. Posso precisar das duas, por isso traz as duas. Open Subtitles ضمادات حرارية صغيرة حجم ثمانية وعشرة قد أحتاج إلى الحجمين لذا أحضرهما
    Há, apenas, mais uma assinatura térmica humana nesta nave. Open Subtitles هناك علامة حرارية بشرية واحدة على هذه السفينة
    O seu especial de escalope de frango tem apenas 74 calorias. Open Subtitles وجبتهم الخاصة من الدجاج المجمّد تحوي 74 سعرة حرارية فقط
    Metade dos 50 000 milhões de quilos dos grânulos de plástico térmico produzidos anualmente, TED نصف الـ 100 بليون كرية بلاستيكية حرارية من كل سنة ستتحول إلى قمامة المسار السريع
    Granadas, armaduras, detectores de calor. Estou perto? Open Subtitles كشافات، دروع واقية، شاشات حرارية هل أنا قريب ؟
    Acabei de receber uma chamada sobre um preso que sofre de exaustão pelo calor. Open Subtitles لقد أتاني نداء من سجين يدعي اصابته بصدمة حرارية
    Fiz uma busca satélite para várias fontes de calor. Open Subtitles لذا قمت ببحث فضائي من عدة مصادر حرارية
    Ele bloqueou a nave, e enviou um pulso de calor para fundir os controles. Open Subtitles لقد أغلق السفينة بالإقفال التام ثم أرسل نبضة حرارية ليذوب أجهزة التحكم
    Não é a vigilância nem são imagens térmicas. Open Subtitles انها ليس كاميرة مراقبة وليست صورة حرارية
    Temos câmeras térmicas. Temos câmeras para capacetes. Open Subtitles لدينا كاميرات حرارية لدينا خوذات فيها كاميرات
    Não. Porque se soubesse, não concordaria. Essas são imagens térmicas de padrões climáticos. Open Subtitles لا ، لانك لو لديك ، ماكنت لتوافق هذه صور حرارية لأنماط الطقس
    Atualmente, trabalho com materiais inteligentes e com uma placa térmica bimetal inteligente. TED حاليا أقوم بالعمل بمواد ذكية وآلة حرارية ذكية ثنائية المعدن.
    E é a direção norte-sul, porque isso cria uma diferença térmica entre os dois lados da casa e então, uma ventilação natural. TED ومن الشمال والجنوب، لأنه يخلق فرقا حرارية بين كلا الجانبين من المنزل وبعد ذلك تهوية طبيعية
    Ah, parece que conseguiram uma marca térmica. Está quente. Open Subtitles يبدو إنهم يلتقطون إشارة حرارية إنها دافئة
    Acabei de te poupar 225 calorias... 25 minutos na bicicleta. Open Subtitles لقد وفرت حليكي 225 سعرة حرارية 25 دقيقة تمرينات
    Meu, nós ouvimos o teu programa. Todas as 12 mil calorias dele. Open Subtitles يا صاح، لقد إستمعنا لبرنامجك مع كل الـ 12,000 سعرة حرارية
    A bomba desse tamanho tem que estar a emitir algum sinal térmico ou químico. Open Subtitles القنبلة كبيرة ويجب ان تبث إشارات حرارية أو كيميائية
    E sensores térmicos, e de movimento? Open Subtitles حساسات حرارية ؟ وحساسات حركة ؟
    Esta é o intervalo que se seria de esperar ao longo dos últimos 60 anos, mas os cientistas que se especializaram em aquecimento global têm modelos de computador que há muito previam esta gama de aumento de temperatura. Open Subtitles المشابهة لما يقول عنها العلماء بأنها ستكون أمر شائع في المستقبل قبل بضعة سنوات حصلت موجة حرارية هائلة في أوروبا
    Tenho imagens termais por todo o lado. Cinco ou seis. Open Subtitles الحرارة تملىء المكان فلا أراه أرى 5 أو 6 ظلال حرارية
    Já passamos a camada térmica... e estou captando algumas leituras 60 metros abaixo. Open Subtitles لقد عبرنا للتو طبقة حرارية. احصل على قراءة على بعد مائتين قدم.
    Eu escrevi sobre o caso que induzimos parada cardíaca hipotérmica na garota com câncer terminal. Open Subtitles كتبت عن حالة إصابتنا الفتاة المحتضرة بالسرطان بأزمة قلبية حرارية
    Não dá para ver o que se passa lá dentro sem uma poderosa câmara de infravermelhos. Open Subtitles طبعاً لا يوجد طريقة لمعرفة ما يحدث بالداخل دون استخدام كامرات حرارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد