Eu roubei-o quando baixaste a guarda por aquela fracção de segundo. E faço-o de novo. Adeus. | Open Subtitles | سرقته عندما تخليت عن حراستك لجزء من ثانية ، وسأفعلها مرة أخرى |
Não sabia que o teu cão de guarda foi tão inútil como tu, Turtle. | Open Subtitles | وأنا لم أدرك أن كلب حراستك عديم النفع أكثر منك |
O render da guarda. | Open Subtitles | لقد انتهت حراستك |
Ele fugiu durante o seu turno. Está proibida de o ver. | Open Subtitles | هرب من تحت حراستك , يا د.ستانلى. تعرفين بانكى ممنوعة. |
Vai dar-me boleia, a menos que queira uma criança desaparecida durante o seu turno. | Open Subtitles | الا اذا اردت ان يكون في وقت حراستك تم اختفاء طفل ذو 8 سنوات |
Está uma patrulha lá fora, vão ficar aí de vigia até de manhã. | Open Subtitles | يوجد بالخارج سيارة بوليس سيكونون فى حراستك حتى الصباح |
Estou a tratar da sua segurança pessoalmente. | Open Subtitles | سأشرف على ترتيبات حراستك شخصياً |
Eu sou o teu guarda, O Tiger! | Open Subtitles | في حراستك يا تايجر |
Passear com um velho de biblioteca como você, o seu cão de guarda pouco educado, e aqui o Urso? | Open Subtitles | التسكّع في مكتبة مهجورة معك، ومع كلب حراستك المُعتلّ اجتماعيًّا، و(بير) هنا؟ |
E não baixes a guarda. | Open Subtitles | و أيضا لا تتخلف عن حراستك |
Não sou um general, um membro da vossa guarda Real ou comandante dos Imaculados. | Open Subtitles | لست جنرالك أو عضو من حراستك الملكية أو قائد الجنود ... ، |
É o teu cão de guarda agora? | Open Subtitles | أهو كلب حراستك الآن؟ |
Ofereci-me para ser o teu cão de guarda. | Open Subtitles | لقد تطوعت لكي أكون كلب حراستك |
Não somos teus cães de guarda. | Open Subtitles | -لسنا كلبيّ حراستك . |
Bem pode lamentar! Ela foi levada no seu turno. | Open Subtitles | يجب عليك هذا، لأنها أخذت أثناء حراستك. |
O teu turno de vigia só começa daqui a uma hora. | Open Subtitles | ليس وقت حراستك الآن |
- Vou tratar da sua segurança. | Open Subtitles | -ساشرف علي حراستك |