Não? Três guardas armados versus um pombo, isso é justo? | Open Subtitles | ثلاثة حراس مسلحون ضد حمامة، هذا قتال عادل؟ |
Há paredes de três metros em redor de todo o perímetro, guardas armados, circuito interno de televisão... aquilo é uma fortaleza. | Open Subtitles | هناك جدار بارتفاع10أقدام حول المكان بأكمله, حراس مسلحون, كاميرات مراقبة مباشرة, إنه حصن. |
Sempre que a mira Norden era levada num avião, era escoltada por uma série de guardas armados. | TED | وعندما كان موجه "نوردن " للقنابل يؤخذ لكي يوضع في الطائرات كان يتم مرافقة الجهاز بعدة حراس مسلحون |
guardas armados. A segurança parece apertada. | Open Subtitles | حراس مسلحون الأمن يبدوا محكماً جدا |
Bem, estão três seguranças armados à porta. | Open Subtitles | ولكن هناك حراس مسلحون عند الباب |
Há seguranças armados no exterior do prédio. | Open Subtitles | هناك حراس مسلحون يقفون خارج المبنى |
24 horas guardas armados nas torres de segurança. | Open Subtitles | حراس مسلحون 24 ساعة في أبراج المراقبة |
Ele passa por aqui, sempre com guardas armados. | Open Subtitles | يمر من هنا دائماً مع حراس مسلحون |
guardas armados na muralha e a patrulha do perímetro mantém os mordedores afastados. | Open Subtitles | حراس مسلحون على السياجات ودوريات في النطاق لإبقاء "العضاضين" خارجاً |
Em mais de 145 acres numa antiga mina de calcário, portões de três toneladas, guardas armados 24 horas, câmaras em circuito fechado, um centro de operação de rede. | Open Subtitles | في منجم مساحته أكبر من 145 فدان من الحجر الجيري بوابات 3 طن حديد، حراس مسلحون طوال الوقت كاميرات مراقبة دائرتها مغلقة عمال بشهادات عمل ممانعة |
Há guardas armados, por todo o lado! | Open Subtitles | ثمّة حراس مسلحون في كل مكان |