O painel contava a história da família real de Palenque, as suas guerras, e a transmissão do poder aos jovens reis. | Open Subtitles | اللوح يروي تاريخ العائلة المالكة في بالينك حروبهم , وارسال القوة الى الملوك الشباب |
Ambos fazem soldados para as suas guerras intermináveis. | Open Subtitles | كلاهما يصنعان جنودا من أجل حروبهم اللانهائية |
Os asiáticos, os latino-americanos, os caribenhos e os imigrantes europeus que escavaram os canais dos americanos, que cozinharam os seus jantares, que lutaram nas suas guerras e que puseram na cama as crianças, à noite, encontraram uma xenofobia intensa que apelidou os imigrantes de estranhos permanentes que nunca deviam ser autorizados a tornarem-se "de dentro". | TED | فالمهاجرون من آسيا وأمريكا اللاتينية والمنطقة الكاريبيه ومن أوروبا الذين حفروا قنوات الأمريكيين، وحضّروا وجبات طعامهم، وناضلوا في حروبهم ووضعوا أطفالهم في الأسّرة ليلًا قوبلوا بكراهية جديدة وشديدة للأجانب، التي وضعت المهاجرين كغرباء بشكل دائم الذين لا يتعين السماح لهم مطلقًا ليصبحوا من الداخل. |
Sacrificam-nos nas suas guerras. | Open Subtitles | إنَّهم يُضحونَ بِنا في حروبهم |