O nosso partido prometeu restaurar a lei e a ordem e fazer das ruas um lugar seguro para qualquer pacífico cidadão. | Open Subtitles | تعهد حزبنا بإعادة الإنضباط والقانون وجعل الشوارع مكاناً آمناً لكل مواطنينا الأعزاء |
Ponha a votação na ordem do dia por todos os trabalhadores do nosso partido! | Open Subtitles | سمِّ يوماً يستطيع فيه حزبنا والعمال التصويت |
Como ele é um federalista, o nosso partido irá manter o controlo. | Open Subtitles | وستقع الأمجاد للرئيس المنتخب طالما المؤتمر إتحادي حزبنا سيبقى مسيطر |
Tem razão, precisamos de redefinir o nosso partido. | Open Subtitles | أنت محق، نحن حقًا بحاجة إلى إعادة تعريف حزبنا |
O nosso... adversário e... líder do partido Republicano esquecido por Deus, o nosso partido. | Open Subtitles | ...عدونا... و قائد الحزب الجمهوري المنبوذ, حزبنا |
-Vamos começar a 3.ª ronda de votos para a nomeação do candidato à vice-presidência do nosso partido. | Open Subtitles | التصويت الثالث لترشيح نائب رئيس من حزبنا |
O nosso partido escolheu-me porque viram uma metade de uma equipa indivisível. | Open Subtitles | حزبنا إختارني لأنهم شاهدوا نصف فريق لا يمكن تجزأته |
Estou a tentar limpar o partido, o nosso partido, e falo quando não devo. | Open Subtitles | أحاول تنظيف الحزب، حزبنا وينتهي بي المطاف إلى قول كلام غير موزون |
Depois, chegaram as eleições de 2015 e o nosso partido ganhou. | TED | ثم حلت انتخابات 2015 وفاز حزبنا. |
Falo em nome do interesse do nosso partido e da causa humana. | Open Subtitles | أتكلم لمصلحة حزبنا ومصلحة الإنسانية |
Mas, antes de reconstruirmos a nossa nação, temos primeiro de reconstruir o nosso partido. | Open Subtitles | -لكن قبل أن نعيد بناء أمتنا يجب أن نعيد بناء حزبنا أولا ً |
Continua a falar assim e perdemos o status do nosso partido. | Open Subtitles | "{\cH70BFDC}".واصل تلك التصريحات، وسنخسر منزلة حزبنا - |
Mesmo que todos os Republicanos na Câmara votassem "sim", longe de ser garantido, desde quando é que o nosso partido apoiou alguma coisa por unanimidade? | Open Subtitles | حتى لو كل جمهوري "في المجلس صوت بـ "نعم بعيداً عن المضمون, منذ متى كان حزبنا يؤيد بالإجماع أي شيء؟ |
Não pode permitir uma única deserção de ninguém do nosso partido, nem uma ausência de nenhum Republicano quando estes votarem. | Open Subtitles | ربما - لا أتحمل أي تردد من أي شخص في حزبنا - |
O nosso partido, contudo, não partilha desta opinião. | Open Subtitles | ولكن حزبنا لا يملك نفس المفهوم. |
E o nosso partido não faz nada a respeito. | Open Subtitles | و حزبنا لا يفعل شىء حيال هذا |
Tem os representantes necessários para ser o nomeado do nosso partido. | Open Subtitles | انه يستحق أن يكون مرشح حزبنا |
Ele adora a minha mãe e enquanto ele e a Blair estiverem em guerra, ele está do nosso lado. | Open Subtitles | انه يحب امي, وطالما ان تشاك وبلير يتحاربان, فهو في حزبنا. |
Preteria os interesses do partido pelos do Sr. Jefferson e seus pseudo republicanos. | Open Subtitles | أنت تسلم مصالح حزبنا إلى أولئك السيد جيفرسون) و حزبه المسمى الجمهوريين) |