Pode pertencer ao Mossad, ao Hezbollah... Nenhuma das hipóteses me surpreenderia. | Open Subtitles | قد يكون الموساد أو حزب الله لا شيء منهما سيفاجئني |
Apoio ao cliente do Hezbollah. Todas as linhas estão ocupadas. | Open Subtitles | اهلاً بخدمه عملاء حزب الله جميع الخطوط مشغوله الآن |
Entrega-me o Kamali, ou o Hezbollah descobre que trabalhas para mim. | Open Subtitles | أعطني كمالي، أو حزب الله يكتشف أنك كنت تعمل لي. |
Vejam o exemplo do Hezbollah libanês, conhecido pelos seus violentos confrontos contra Israel. | TED | خذ على سبيل المثال حزب الله اللبناني، المعروف بالمواجهة العنيفة ضد اسرائيل. |
Acho que o Hezbollah está a tentar tornar-se um partido político, por isso é importante o que pensam de vós na América. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن حزب الله يحاول أن يصبح حزبا سياسيا وأنت تهتم بما يقال عنكم في أمريكا |
E na América, neste momento o Hezbollah não tem face. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة في أمريكا، حزب الله لايوجد له أي واجهة هذا هو السبب |
O Bryan envolveu-se de tal maneira com aquele Xeque marado do Hezbollah... | Open Subtitles | براي كان مُنغمِساً مع ذاك الشيخ المجنون من حزب الله المترجم: معذرة يا عرب أنا ترجمتُهاَ فقط |
Quando a Hezbollah estourou com o quartel dos Marine em Beirute. | Open Subtitles | عندما أستولى حزب الله على ثكنات المارينز فى بيروت0 |
Quando a Hezbollah voou o quartel dos Marinhe. | Open Subtitles | عندما أستولى حزب الله على ثكنات المارينز فى بيروت0 |
Infiltrou-se no Hezbollah em Beirute em 1980, e ganhou umas medalhas jeitosas. | Open Subtitles | لقد أخترق حزب الله فى الثمانينات فى بيروت وفاز لنفسه ببضعة ماديليات تكريم |
E o Bry estava obcecado pelo xeique louco do Hezbollah? | Open Subtitles | و براي كان في العمق مع ذلك الشيخ من حزب الله |
No dia seguinte à sua aparição, 4 presumíveis líderes do Hezbollah e 2 presumíveis financiadores do Hezbollah desapareceram ou foram assassinados. | Open Subtitles | .مما أدى لمقتل 220 جندي بحري بعد ظهور الكلمات المتقاطعة بيوم واحد أربع من زُعماء حزب الله" مُشتبه بهم" |
O Hezbollah e os Irmãos em Allah, oferecem uma recompensa de dois milhões de dólares, por qualquer militar americano. | Open Subtitles | هناك عرض قائم من حزب الله والإخوه في الله 2مليون دولار عند حجز أي جندي امريكي |
O Hezbollah está a interferir nas nossas imagens, mas vamos continuar a monitorizar as suas comunicações. | Open Subtitles | يبدو أن حزب الله يشوشون الرؤية ولكننا سنواصل مُراقبا اتصالاتهم |
Parece que o Hezbollah bloqueou toda a Dahieh. | Open Subtitles | يبدو ان حزب الله قد اغلق الضاحية باكملها |
Em Bingol, eu vi este tipo esvaziar duas metralhadoras num tenente Hezbollah. | Open Subtitles | مرة أخرى في بينغول، شاهدت هذاالاحمق يقتل اثنين عزل في حزب الله. |
O Hezbollah disse a eles como eles usaram de volta para a fronteira. | Open Subtitles | وقد أخبرهم حزب الله كيف أنهم استغلوا تلك القوة في إقصاء الاسرائليين إلى الحدود خارج بيروت |
o Hamas estava indo muito mais longe do que o Hezbollah jamais foi. algo que o Hezbollah nunca tinha feito. | Open Subtitles | وفي تطبيقهم لذلك، ذهبوا أبعد مما ذهب إليه حزب الله بكثير سيستهدفون المدنيين، وهو ما لم يجروء عليه حزب الله |
Irã, Rússia, Hezbollah. Todos nos vão culpar. | Open Subtitles | إيران, روسيا و حزب الله جميعهم سيلقون اللوم علينا |
Desde a sua criação, no início dos anos 80, o Hezbollah também criou um partido politico, um serviço social na Internet e um aparelho militar. | TED | ولكن منذ بداية نشأته في بداية الثمانينات، أقام حزب الله مشروعه في الحزبية السياسية، و شبكة الخدمات الاجتماعية، والجهاز العسكري. |
Mas há rumores de se ter envolvido... | Open Subtitles | يُعتقد بتورطه مع حزب الله و حماس |