Seria tão triste se as tuas irmãs não estivessem cá para te ajudar nesta fase. | Open Subtitles | سيكون الأمر حزيناً للغاية إذا لم تأتي شقيقاتك هنا لكي تساعدنك في كل هذا |
O coraçãozinho dele está despedaçado e isso põe-me tão triste. | Open Subtitles | قلبه الصغير محطم. يجعلني حزيناً للغاية. |
Pareço-te assim tão triste? O quê? | Open Subtitles | هل أبدو فعلاً حزيناً للغاية ؟ |
Acho que ficaria muito triste. E gostaria de vê-lo assim. | Open Subtitles | أظنه سيكون حزيناً للغاية وأود رؤيته في تلك الحالة |
Se tu te meteres entre nós e te tornares numa coisa... eu vou ficar muito triste. | Open Subtitles | إن وقفت في طريق علاقتنا، سأكون حزيناً للغاية |
Como é que isto ficou tão triste tão depressa? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم أصبح الأمر حزيناً للغاية بهذه السرعة ؟ - صهٍ ! |
Não ficarei tão triste | Open Subtitles | - مرحى ** ** لا تكُن حزيناً للغاية ** |
Não fique tão triste. | Open Subtitles | .لا تكون حزيناً للغاية |
Estás com um ar tão triste... perdido. | Open Subtitles | تبدو حزيناً للغاية... وتائهاً |
tão triste. | Open Subtitles | حزيناً للغاية... |
Porque, quando o John chegou à ilha, era um homem muito triste. | Open Subtitles | لأنّه أوّل ما جاء (جون) إلى الجزيرة، كان رجلاً حزيناً للغاية |
Isso foi muito triste. | Open Subtitles | -كان هذا حزيناً للغاية . |